Línguas estrangeiras
+6
Becco
Franz
tiago
lavoura
Jabá
Mat
10 participantes
Página 3 de 3
Página 3 de 3 • 1, 2, 3
Re: Línguas estrangeiras
Lorenzo Becco amarelou
tiago- Crime e Castigo
- Mensagens : 849
Data de inscrição : 17/07/2011
Re: Línguas estrangeiras
O mesmo pra mimLorenzo Becco escreveu:Post maior que 3 linhas só depois do ENEM...
Re: Línguas estrangeiras
Conhecem? Tô pensando em adquirir.
http://loja.abril.com.br/Secao-especiais/colecoes/english-way_2-edicao-698-2302
Que acham?
Jabá- Guerra e Paz
- Mensagens : 3743
Data de inscrição : 06/09/2011
Idade : 44
Localização : Teresina/PI
Re: Línguas estrangeiras
Jabá, olha no EV. Senão me engano o vendedor '' Finaestampa" tinha esses volumes sendo vendidos por R$10,00 cada um.
Quanto ao conteudo não sei de nada.
Quanto ao conteudo não sei de nada.
lavoura- Guerra e Paz
- Mensagens : 2350
Data de inscrição : 26/06/2012
Idade : 35
Re: Línguas estrangeiras
lavoura escreveu:Jabá, olha no EV. Senão me engano o vendedor '' Finaestampa" tinha esses volumes sendo vendidos por R$10,00 cada um.
Quanto ao conteudo não sei de nada.
Comprando a vista sai por menos disso. O frete não deve variar muito. Foda se eu comprar isso é achar lugar pra guardar
Jabá- Guerra e Paz
- Mensagens : 3743
Data de inscrição : 06/09/2011
Idade : 44
Localização : Teresina/PI
Re: Línguas estrangeiras
italianoLorenzo Becco escreveu:Só o Português é sem graça:
tmanfrini- Guerra e Paz
- Mensagens : 1513
Data de inscrição : 29/09/2011
Idade : 31
Localização : Navegantes - SC
Re: Línguas estrangeiras
Der Teufel ist ein Egoist.
Mat- Guerra e Paz
- Mensagens : 2969
Data de inscrição : 12/07/2011
Idade : 33
Localização : Bahia
Re: Línguas estrangeiras
César escreveu:To aprendendo francês.
sozinho ou no curso?
Mat- Guerra e Paz
- Mensagens : 2969
Data de inscrição : 12/07/2011
Idade : 33
Localização : Bahia
Re: Línguas estrangeiras
Eu tenho minhas dificuldades para curso de línguas também. Mas ainda mais dificuldade para estudar línguas sozinho.
Fui até o fim com inglês, mas tem muito tempo. Quando terminei estava ficando bom, mas deveria ter aproveitado muito mais lendo literatura em inglês, vendo filmes etc. Basicamente fiquei só no material do curso na época e depois de finalizar vi uns filmes com legenda em inglês. Daí aos poucos parei até com esse hábito. Cheguei a ler uns poucos livros.
Meu inglês estava muito enferrujado, com preguiça até der ler Wikipedia. Esse ano li uma entrevista do Moore que me deixou com vontade de reler algum quadrinho dele (há muito tempo não lia quadrinhos). Resolvi juntar o útil ao agradável e passei a ler muitos quadrinhos em inglês. De lá para cá já melhorei demais. Quero pegar uns livros de literatura agora, mas no geral na biblioteca só tem aquelas versões adaptadas e está complicado comprar no momento... Acho que a compra de um e-reader vai me ajudar com importados, pois no geral tem muita coisa com preço baixo e mesmo de graça.
Cheguei a tentar um curso de francês no começo da faculdade, mas não gostei nenhum pouco do método utilizado para o ensino. Além disso as aulas eram sábado 8:00... Isso em pleno começo de faculdade é duro! Larguei. Uma pena, pois no geral acho a língua bem bonita e queria ler literatura francesa no original.
Depois cheguei a começar um curso de espanhol e estava gostando muito, aprendendo bastante. O método de ensino foi muito eficaz para mim. Porém houve uma debandada dos alunos e ficaria muito caro pra fazer sozinho.
Espanhol já acho mais possível arriscar a leitura sozinho, mas nisso a biblioteca não tem ajudado também. Pouca coisa por lá.
Fui até o fim com inglês, mas tem muito tempo. Quando terminei estava ficando bom, mas deveria ter aproveitado muito mais lendo literatura em inglês, vendo filmes etc. Basicamente fiquei só no material do curso na época e depois de finalizar vi uns filmes com legenda em inglês. Daí aos poucos parei até com esse hábito. Cheguei a ler uns poucos livros.
Meu inglês estava muito enferrujado, com preguiça até der ler Wikipedia. Esse ano li uma entrevista do Moore que me deixou com vontade de reler algum quadrinho dele (há muito tempo não lia quadrinhos). Resolvi juntar o útil ao agradável e passei a ler muitos quadrinhos em inglês. De lá para cá já melhorei demais. Quero pegar uns livros de literatura agora, mas no geral na biblioteca só tem aquelas versões adaptadas e está complicado comprar no momento... Acho que a compra de um e-reader vai me ajudar com importados, pois no geral tem muita coisa com preço baixo e mesmo de graça.
Cheguei a tentar um curso de francês no começo da faculdade, mas não gostei nenhum pouco do método utilizado para o ensino. Além disso as aulas eram sábado 8:00... Isso em pleno começo de faculdade é duro! Larguei. Uma pena, pois no geral acho a língua bem bonita e queria ler literatura francesa no original.
Depois cheguei a começar um curso de espanhol e estava gostando muito, aprendendo bastante. O método de ensino foi muito eficaz para mim. Porém houve uma debandada dos alunos e ficaria muito caro pra fazer sozinho.
Espanhol já acho mais possível arriscar a leitura sozinho, mas nisso a biblioteca não tem ajudado também. Pouca coisa por lá.
Oric- Crime e Castigo
- Mensagens : 948
Data de inscrição : 18/12/2012
Re: Línguas estrangeiras
Estou decidido a aprimorar meu inglês esse ano. Devo comprar o curso que postei por aí.
Jabá- Guerra e Paz
- Mensagens : 3743
Data de inscrição : 06/09/2011
Idade : 44
Localização : Teresina/PI
Re: Línguas estrangeiras
Galera do facebook dizendo que é fluente em português
Mat- Guerra e Paz
- Mensagens : 2969
Data de inscrição : 12/07/2011
Idade : 33
Localização : Bahia
Jabá- Guerra e Paz
- Mensagens : 3743
Data de inscrição : 06/09/2011
Idade : 44
Localização : Teresina/PI
Re: Línguas estrangeiras
Me ajudem!!!!
Tô tentando traduzir essa parada:
Groundwater-bearing formations sufficiently permeable to transmit and yield water in usable quantities are called aquifers.
Traduzi algo como:
Formações graduais de aguas subterraneas suficientemente permeáveis para transmitir e produzir água aproveitável são chamadas de aquíferos.
Juro que não consigo encaixar esse termo groudwater-bearing! Alguma dica????
Tô tentando traduzir essa parada:
Groundwater-bearing formations sufficiently permeable to transmit and yield water in usable quantities are called aquifers.
Traduzi algo como:
Formações graduais de aguas subterraneas suficientemente permeáveis para transmitir e produzir água aproveitável são chamadas de aquíferos.
Juro que não consigo encaixar esse termo groudwater-bearing! Alguma dica????
Jabá- Guerra e Paz
- Mensagens : 3743
Data de inscrição : 06/09/2011
Idade : 44
Localização : Teresina/PI
Re: Línguas estrangeiras
São solos permeáveis, nos quais a água se infiltra [pelo que eu entendi, não manjo porra nenhuma disso].
Re: Línguas estrangeiras
Não cabe "Formações retentoras de águas subterrâneas"?
tiago- Crime e Castigo
- Mensagens : 849
Data de inscrição : 17/07/2011
Re: Línguas estrangeiras
Becco escreveu:São solos permeáveis, nos quais a água se infiltra [pelo que eu entendi, não manjo porra nenhuma disso].
O problema é que solo tem um conceito bem definido e nesse caso destoa muito do conceito, apesar do sentido ser esse. Valeu por tentar ajudar, seu lindo.
tiago escreveu:Não cabe "Formações retentoras de águas subterrâneas"?
Acho que a sua se encaixa mais que a do Becco. Vou usar. Valeu Tiago!
Jabá- Guerra e Paz
- Mensagens : 3743
Data de inscrição : 06/09/2011
Idade : 44
Localização : Teresina/PI
Re: Línguas estrangeiras
Pessoal. Estou cogitando a possibilidade de cursar paralelamente inglês e espanhol. Será que é proveitoso fazer os dois cursos ao mesmo tempo? Visto que tenho as noites livres e boas horas de estudos.
Primeiramente pensei em concentrar tudo em uma escola só, já fiz alguns meses de inglês aos sábados as oito da manhã, mas era no tempo da faculdade quando não tinha tempo para nada e não rendia muito.
A professora vivia viajando e eu não tinha aula, além de que vira e mexe rolava uma conversa e perdia-se tempo com a aula.
Oque indicariam, dedicar-se primeiro a um curso e depois partir para outro, ou dá para levar os dois ao mesmo tempo?
Indicariam escola ou particular?
Ou preferem um estudo autodidata ?
Primeiramente pensei em concentrar tudo em uma escola só, já fiz alguns meses de inglês aos sábados as oito da manhã, mas era no tempo da faculdade quando não tinha tempo para nada e não rendia muito.
A professora vivia viajando e eu não tinha aula, além de que vira e mexe rolava uma conversa e perdia-se tempo com a aula.
Oque indicariam, dedicar-se primeiro a um curso e depois partir para outro, ou dá para levar os dois ao mesmo tempo?
Indicariam escola ou particular?
Ou preferem um estudo autodidata ?
lavoura- Guerra e Paz
- Mensagens : 2350
Data de inscrição : 26/06/2012
Idade : 35
Re: Línguas estrangeiras
Sou a favor do autodidastismo. Você consegue. Basta paciência e empenho. Go Lavoura!
Jabá- Guerra e Paz
- Mensagens : 3743
Data de inscrição : 06/09/2011
Idade : 44
Localização : Teresina/PI
Página 3 de 3 • 1, 2, 3
Página 3 de 3
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
|
|