Leitura homérica: epopeias

Página 2 de 2 Anterior  1, 2

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Ir em baixo

Re: Leitura homérica: epopeias

Mensagem por César em Seg Set 26, 2011 4:08 pm

Gourmet escreveu:É essa a bilíngue?
Sim! Na martins fontes tá com desconto.

César
Púchkin
Púchkin

Mensagens : 1792
Data de inscrição : 11/07/2011
Idade : 28
Localização : São Paulo/SP

Ver perfil do usuário http://twitter.com/likeapisces

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Leitura homérica: epopeias

Mensagem por Gourmet em Seg Set 26, 2011 10:32 pm

Obrigado. No tempo certo vou comprar. No submarino também há uma promoção de 20% para quem tem o cartão.

Gourmet
A Senhoria
A Senhoria

Mensagens : 665
Data de inscrição : 20/09/2011

Ver perfil do usuário

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Leitura homérica: epopeias

Mensagem por Darth Vader em Ter Out 11, 2011 12:57 pm

Lorenzo Becco escreveu:
Darth Vader escreveu:Eis aí, Gourmet, um interesse comum. Há tempos andei desenhando uma genealogia para o diabo, que eu partia de Fausto, Goethe. Tá que Mefistófeles não é o diabo, mas a persuasão... além do que, eu queria um tom "menos religioso" pra coisa... (se é que isso é possível, em se tratando do cramunhão). Fui para Macário de Alvares de Azevedo, mas faltou-me tempo e eu abandonei a empreitada. Vez ou outra bate uma saudade...

Se você tem tanto interesse assim no Coisa-ruim, tem que ler Grande Sertão: Veredas, que é um livro, entre outras coisas, sobre um pactário que duvida da existência de Satanás!
O narrador elenca todos os nomes nacionais para Diabo!


Gourmet escreveu:Alguém aí já leu GILGAMESH e aqueles livros que a Martins Fontes publicou do MERLIN, do GRAAL e da MORTE DE ARTHUR?

Luciana leu o Gilgamesh; ela, inclusive, dá uma aula sobre ele e outros mitos de criação no Curso de Mitologia da UFC, o Paideia.

Conheço a história dos nomes do Canhestro de Guimarães Rosa. Cheguei a folhear esse livro, mas depois fiquei nos contos - as primeiras estórias. O que me chama atenção é para o universo ficcional do Coxo que aparentemente extrapolou a narrativa religiosa do cristianismo para se apresentar num universo cultural cheio de paradoxos. E tal como canta Zeca Baleiro: "O Cara mais underground que eu conheço é o Diabo"...

Darth Vader
Noites Brancas
Noites Brancas

Mensagens : 58
Data de inscrição : 15/07/2011
Localização : Nave Imperial

Ver perfil do usuário

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Leitura homérica: epopeias

Mensagem por N. Senada em Sex Out 05, 2012 4:19 pm

Qual é a melhor tradução para Odisseia? Pensei em comprar a edição da Editora 34 mas ouvi algumas reclamações referente a tradução...

N. Senada
Noites Brancas
Noites Brancas

Mensagens : 23
Data de inscrição : 16/12/2011
Localização : Peruíbe - SP

Ver perfil do usuário

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Leitura homérica: epopeias

Mensagem por César em Sex Out 05, 2012 9:01 pm

A da 34 é muito boa, bilíngue. O Trajano traduziu algumas peças gregas também pra 34.

A da Penguin-Cia é uma tradução clássica de um acadêmico português, que não li mas tenho curiosidade.

_________________
http://arecordfullofsournotes.tumblr.com

César
Púchkin
Púchkin

Mensagens : 1792
Data de inscrição : 11/07/2011
Idade : 28
Localização : São Paulo/SP

Ver perfil do usuário http://twitter.com/likeapisces

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Leitura homérica: epopeias

Mensagem por N. Senada em Sex Out 05, 2012 9:38 pm

Estava para comprar essa, mais pelo meu carinho pela editora 34 mas me deparando com algumas reclamações - insignificantes para mim, deixo bem claro - então decidi encher o saco de vocês aqui. bounce
De qualquer forma, obrigado César, vou dar uma garimpada na estante virtual e lá decido qual dessas duas edições comprar.

N. Senada
Noites Brancas
Noites Brancas

Mensagens : 23
Data de inscrição : 16/12/2011
Localização : Peruíbe - SP

Ver perfil do usuário

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Leitura homérica: epopeias

Mensagem por César em Sex Out 05, 2012 9:57 pm

Tenho vontade de ler a da Penguin só pra ver se justificam-se os elogios, dizem ser muito boa.

_________________
http://arecordfullofsournotes.tumblr.com

César
Púchkin
Púchkin

Mensagens : 1792
Data de inscrição : 11/07/2011
Idade : 28
Localização : São Paulo/SP

Ver perfil do usuário http://twitter.com/likeapisces

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Leitura homérica: epopeias

Mensagem por Becco em Sab Out 06, 2012 2:10 pm

Perguntei pra Luciana, que tá se especializando no assunto, e ela disse que, se for pra pesquisa, a bilíngue da 34 é melhor. Se for só pelo prazer da leitura, a da Penguin é mais interessante, pois é mais poética que a do Trajano.


Última edição por Becco em Qua Maio 28, 2014 2:34 pm, editado 1 vez(es)

_________________

Becco
Dostoiévski
Dostoiévski

Mensagens : 2504
Data de inscrição : 11/07/2011
Idade : 37
Localização : Fortaleza - CE

Ver perfil do usuário http://literaturarussa.forumeiros.com/

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Leitura homérica: epopeias

Mensagem por lavoura em Sab Out 06, 2012 5:22 pm

Tinha uma da Benvirá oque acham ?
http://www.benvira.com.br/obra.asp?obra=709486

lavoura
Guerra e Paz
Guerra e Paz

Mensagens : 2348
Data de inscrição : 26/06/2012
Idade : 28

Ver perfil do usuário

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Leitura homérica: epopeias

Mensagem por César em Sab Out 06, 2012 5:49 pm

Haroldo é bom, mas não. E de qualquer forma, essa é a Ilíada, não a Odisseia, Lavoura.

_________________
http://arecordfullofsournotes.tumblr.com

César
Púchkin
Púchkin

Mensagens : 1792
Data de inscrição : 11/07/2011
Idade : 28
Localização : São Paulo/SP

Ver perfil do usuário http://twitter.com/likeapisces

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Leitura homérica: epopeias

Mensagem por Franz em Sab Nov 10, 2012 6:11 pm

Tenho muita vontade de ler Virgílio, mais que as obras atribuídas a Homero. Depois quero ler A Divina Comédia, que não é uma epopeia ao pé da letra, mas acho que tá próximo.

Realmente, Homero tornou-se alheio ao nosso mundo. Já há séculos que não se escrevem epopéias, e, para dizer a verdade, escreveram-se sempre apenas epopéias virgilianas. E assim como a forma exterior se tornava obsoleta, a expressão verbal e os assuntos homéricos se transformavam em lugares-comuns da literatura universal. A menção de Homero, na enumeração dos maiores poetas, é uma convenção usual dos letrados ou, pior, uma mentira na boca daqueles que dele não leram nunca uma linha.

O Sol de Homero - Otto Maria Carpeaux


Franz
A Dama do Cachorrinho
A Dama do Cachorrinho

Mensagens : 143
Data de inscrição : 23/09/2012

Ver perfil do usuário

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Leitura homérica: epopeias

Mensagem por Oric em Sex Abr 18, 2014 11:51 am

E Hesíodo, alguém já leu? Devo ler em breve.

Oric
Crime e Castigo
Crime e Castigo

Mensagens : 947
Data de inscrição : 18/12/2012

Ver perfil do usuário

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Leitura homérica: epopeias

Mensagem por Deco em Qua Maio 21, 2014 1:43 am

http://www.livrariacultura.com.br/scripts/resenha/resenha.asp?nitem=42267331&estat_id=21515

Finalmente  Laughing 

Deco
Ana Karenina
Ana Karenina

Mensagens : 305
Data de inscrição : 23/07/2011
Idade : 27

Ver perfil do usuário

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Leitura homérica: epopeias

Mensagem por Oric em Sex Maio 23, 2014 4:28 pm

Alguém teve oportunidade de olhar pessoalmente? Queria ver como estão esses extras... A princípio estou tentado a comprar a edição da Hedra, com precinho camarada.

Oric
Crime e Castigo
Crime e Castigo

Mensagens : 947
Data de inscrição : 18/12/2012

Ver perfil do usuário

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Leitura homérica: epopeias

Mensagem por Becco em Qua Maio 28, 2014 2:34 pm

A que tem lá em casa é a da Ateliê.

_________________

Becco
Dostoiévski
Dostoiévski

Mensagens : 2504
Data de inscrição : 11/07/2011
Idade : 37
Localização : Fortaleza - CE

Ver perfil do usuário http://literaturarussa.forumeiros.com/

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Leitura homérica: epopeias

Mensagem por César em Qua Maio 28, 2014 3:52 pm

Odorico UGH

_________________
http://arecordfullofsournotes.tumblr.com

César
Púchkin
Púchkin

Mensagens : 1792
Data de inscrição : 11/07/2011
Idade : 28
Localização : São Paulo/SP

Ver perfil do usuário http://twitter.com/likeapisces

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Leitura homérica: epopeias

Mensagem por Oric em Sex Maio 30, 2014 5:38 pm

Já leu, Becco?

Não dou conta do Odorico por agora não. Esperava ansiosamente por essa do CAN.

Oric
Crime e Castigo
Crime e Castigo

Mensagens : 947
Data de inscrição : 18/12/2012

Ver perfil do usuário

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Leitura homérica: epopeias

Mensagem por Becco em Sex Maio 30, 2014 7:38 pm

A Eneida eu li na faculdade. Lembro que gostei.

_________________

Becco
Dostoiévski
Dostoiévski

Mensagens : 2504
Data de inscrição : 11/07/2011
Idade : 37
Localização : Fortaleza - CE

Ver perfil do usuário http://literaturarussa.forumeiros.com/

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Leitura homérica: epopeias

Mensagem por Kandinsky em Ter Jul 08, 2014 1:11 am

Estou lendo a Odisseia e está me agradando bastante. Sobre as tragédias, essa semana terminei Héracles do Eurípides, a tradução do Trajano é muito boa, fora as análises do texto no final do livro. Devo terminar hoje Agamemnon do Ésquilo. Estou assistindo a umas aulas de Yale do Donald Kagan(http://univesptv.cmais.com.br/historia-da-grecia-antiga) e tem me ajudado muito a entender Homero e os gregos.

No ano passado eu comprei essa edição da Divina Comédia:

Opinião: é uma edição muito bem feita, belíssimas ilustrações, clássica, porém, grande(gigante), desajeitada, com um jeito peculiar de ler(se lê com o livro deitado e ele muda de ordem no meio, lá diz que essa era a formatação da época). Enfim, não gostei muito da tradução e acabei ficando sem gás para ler. Definitivamente, não fiquei satisfeito, principalmente, por causa do preço. Alguém indica uma tradução melhor?

Kandinsky
Noites Brancas
Noites Brancas

Mensagens : 23
Data de inscrição : 06/01/2012

Ver perfil do usuário

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Leitura homérica: epopeias

Mensagem por César em Ter Jul 08, 2014 12:48 pm

A do Graça, que a Landmark lançou aqui. Sim, essa da Ateliê é ruim mesmo, pra inglês ver.

_________________
http://arecordfullofsournotes.tumblr.com

César
Púchkin
Púchkin

Mensagens : 1792
Data de inscrição : 11/07/2011
Idade : 28
Localização : São Paulo/SP

Ver perfil do usuário http://twitter.com/likeapisces

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Leitura homérica: epopeias

Mensagem por Kandinsky em Sex Jul 11, 2014 12:47 am

Becco escreveu:Perguntei pra Luciana, que tá se especializando no assunto, e ela disse que, se for pra pesquisa, a bilíngue da 34 é melhor. Se for só pelo prazer da leitura, a da Penguin é mais interessante, pois é mais poética que a do Trajano.
Estou lendo duas traduções, a do Trajano e a do Donaldo Schüler(L&PM Pocket). A do Schüler é muito mais suave de ler, não é uma leitura tão cansativa quanto a do Trajano. Vou conferir a da Penguin por curiosidade.

Kandinsky
Noites Brancas
Noites Brancas

Mensagens : 23
Data de inscrição : 06/01/2012

Ver perfil do usuário

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Leitura homérica: epopeias

Mensagem por Oric em Sex Set 12, 2014 11:09 pm



Finalmente li e reli e reli, porque não é fácil. Não é sequencial, é mais paralelo ou circular. Aos poucos dá pra se aproximar e compreender. Hesíodo consegue algumas imagens bem interessantes, como a descrição do Tártaro. Além dessa, outras partes que mais gostei foram a "História do Céu e de Crono", "O Nascimento de Zeus" e a "História de Prometeu".

Tenho curiosidade em conferir a edição da Hedra (nunca vi na livraria), mas essa edição (apesar de ser meio salgada) da Iluminuras é muito boa: conta com um estudo de muito fôlego do tradutor Jaa Torrano, que poderia ser mesmo um livro separado. Ele faz uma análise bastante filosófica, aprofundando vários temas do poema, como as Musas, o sagrado, o Poder, a Memória etc. Enfim, pra quem gosta de mitologia, cultura grega antiga e pro pessoal que estava interessado em estudar sobre religiões, é uma boa pedida.

Oric
Crime e Castigo
Crime e Castigo

Mensagens : 947
Data de inscrição : 18/12/2012

Ver perfil do usuário

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Leitura homérica: epopeias

Mensagem por Oric em Qua Set 24, 2014 12:03 pm



Aqui ainda existem mitos (o de Prometeu e Pandora, mais detalhado, o das Cinco Raças), mas há um espaço maior para, digamos, questões terrenas. Como o título já diz, o poema fala sobre o trabalho no mundo grego. Questões interessantes. Me parece que o Carpeaux exagerou muito ao colocar o Hesíodo como um Homero proletário, mas vá lá.

A edição da Iluminuras novamente é muito boa, com tradução e estudo de Mary de Camargo Neves Lafer. Só achei ruim conter apenas a tradução da primeira parte do poema, sendo que isso não é avisado na sinopse disponível na internet (somente na orelha do livro). Pelo que ela diz a segunda parte é meio que uma auto ajuda, não tão relevante... Mas fiquei curioso mesmo assim, até porque ela parece ter maior interesse nos aspectos mitológicos e me pareceu que essa segunda parte falava ainda mais do trabalho e afins.

Vou conferir a edição da Hedra posteriormente, que parece que é completa, mas sem extras.

Oric
Crime e Castigo
Crime e Castigo

Mensagens : 947
Data de inscrição : 18/12/2012

Ver perfil do usuário

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Leitura homérica: epopeias

Mensagem por Conteúdo patrocinado Hoje à(s) 1:03 am


Conteúdo patrocinado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Página 2 de 2 Anterior  1, 2

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Voltar ao Topo

- Tópicos similares

 
Permissão deste fórum:
Você não pode responder aos tópicos neste fórum