Literatura Russa
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

Guerra e Paz [Война и миръ]

+17
Even Bitencourt
Carla.
Tommy
Gourmet
schmidt
Andrei
João Peres
leesebrasil
aline veras
Karenina
Mat
Gambiarra
tiago
tmanfrini
Jabá
Becco
César
21 participantes

Página 1 de 7 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Seguinte

Ir para baixo

Guerra e Paz [Война и миръ] Empty Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por César 26th novembro 2011, 11:52 am

Começo hoje a leitura de Guerra e Paz. Desejem-me sorte, pois a preguiça e a internet são maiores.
César
César
Púchkin
Púchkin

Mensagens : 1796
Data de inscrição : 11/07/2011
Idade : 35
Localização : São Paulo/SP

http://twitter.com/likeapisces

Ir para o topo Ir para baixo

Guerra e Paz [Война и миръ] Empty Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por Becco 26th novembro 2011, 12:23 pm

Comprou, ganhou ou roubou? Laughing
Becco
Becco
Dostoiévski
Dostoiévski

Mensagens : 2525
Data de inscrição : 11/07/2011
Idade : 45
Localização : Fortaleza - CE

https://literaturarussa.forumeiros.com/

Ir para o topo Ir para baixo

Guerra e Paz [Война и миръ] Empty Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por César 26th novembro 2011, 12:42 pm

Mamãe usou o desconto de professora dela na loja da Cosac.

Aliás, 200 pau? NÃO VALE.
César
César
Púchkin
Púchkin

Mensagens : 1796
Data de inscrição : 11/07/2011
Idade : 35
Localização : São Paulo/SP

http://twitter.com/likeapisces

Ir para o topo Ir para baixo

Guerra e Paz [Война и миръ] Empty Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por Jabá 26th novembro 2011, 1:08 pm

Sorte?
Preguiça?
Mamãe?


Guerra e Paz [Война и миръ] Mude
Jabá
Jabá
Guerra e Paz
Guerra e Paz

Mensagens : 3743
Data de inscrição : 06/09/2011
Idade : 43
Localização : Teresina/PI

Ir para o topo Ir para baixo

Guerra e Paz [Война и миръ] Empty Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por tmanfrini 26th novembro 2011, 1:10 pm

Ô Jabá. Pega leve.

Boa leitura aí, César!
tmanfrini
tmanfrini
Guerra e Paz
Guerra e Paz

Mensagens : 1513
Data de inscrição : 29/09/2011
Idade : 31
Localização : Navegantes - SC

Ir para o topo Ir para baixo

Guerra e Paz [Война и миръ] Empty Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por Becco 26th novembro 2011, 1:25 pm

Saiu por menos de 158 [o preço da Livraria Cultura]? Tu pagou frete [por que o desconto eu tenho, o que mata é o frete]?

Tira umas fotos da caixa e dos volumes e posta aí pra gente ver, César!
Becco
Becco
Dostoiévski
Dostoiévski

Mensagens : 2525
Data de inscrição : 11/07/2011
Idade : 45
Localização : Fortaleza - CE

https://literaturarussa.forumeiros.com/

Ir para o topo Ir para baixo

Guerra e Paz [Война и миръ] Empty Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por César 26th novembro 2011, 1:29 pm

Velhão, como estamos duros pagamos com boleto, ganhamos mais 5% de desconto. O livro + o frete deu 116.

Papel bíblia, edições pequenas (a Thaís pode detalhar mais que ela também já viu), bela produção, mas repito, não vale 200 pilas.
César
César
Púchkin
Púchkin

Mensagens : 1796
Data de inscrição : 11/07/2011
Idade : 35
Localização : São Paulo/SP

http://twitter.com/likeapisces

Ir para o topo Ir para baixo

Guerra e Paz [Война и миръ] Empty Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por tmanfrini 26th novembro 2011, 1:32 pm

César escreveu:Velhão, como estamos duros pagamos com boleto, ganhamos mais 5% de desconto. O livro + o frete deu 116.

Papel bíblia, edições pequenas (a Thaís pode detalhar mais que ela também já viu), bela produção, mas repito, não vale 200 pilas.
Concordo, é um preço um tanto excruciante dado o conjunto editorial.
tmanfrini
tmanfrini
Guerra e Paz
Guerra e Paz

Mensagens : 1513
Data de inscrição : 29/09/2011
Idade : 31
Localização : Navegantes - SC

Ir para o topo Ir para baixo

Guerra e Paz [Война и миръ] Empty Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por Becco 26th novembro 2011, 1:36 pm

Estou doido pra ver esses volumes. É menor que o Anna Kariênina da C&N então? Será que já chegou na Livraria Cultura?
Becco
Becco
Dostoiévski
Dostoiévski

Mensagens : 2525
Data de inscrição : 11/07/2011
Idade : 45
Localização : Fortaleza - CE

https://literaturarussa.forumeiros.com/

Ir para o topo Ir para baixo

Guerra e Paz [Война и миръ] Empty Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por César 26th novembro 2011, 1:39 pm

São dois volumes de 13x18cm cada, Becco. Quando fui na Cultura tinha uma pilha de um metro só deles.

Não gostei do trabalho gráfico, muito modernoso pra literatura russa, pro véio Tolstói.
César
César
Púchkin
Púchkin

Mensagens : 1796
Data de inscrição : 11/07/2011
Idade : 35
Localização : São Paulo/SP

http://twitter.com/likeapisces

Ir para o topo Ir para baixo

Guerra e Paz [Война и миръ] Empty Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por Jabá 26th novembro 2011, 1:51 pm

tmanfrini escreveu:Ô Jabá. Pega leve.

Sad
Jabá
Jabá
Guerra e Paz
Guerra e Paz

Mensagens : 3743
Data de inscrição : 06/09/2011
Idade : 43
Localização : Teresina/PI

Ir para o topo Ir para baixo

Guerra e Paz [Война и миръ] Empty Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por tiago 26th novembro 2011, 2:07 pm

Eu adoro, o que é um bom indício que vcs vão achar uma merda.
tiago
tiago
Crime e Castigo
Crime e Castigo

Mensagens : 849
Data de inscrição : 17/07/2011

Ir para o topo Ir para baixo

Guerra e Paz [Война и миръ] Empty Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por Becco 26th novembro 2011, 2:53 pm

Você leu qual edição, Tiago?

Achei uma foto melhorzinha no blog da Cosac:

http://editora.cosacnaify.com.br/blog/?p=9921

Guerra e Paz [Война и миръ] Plotter-guerra-e-paz

Bem legal o post da Paula Colonelli, coordenadora editorial da obra.
Colocou até o episódio do Peanuts em que o Charlie Brown é obrigado a ler Guerra e Paz pela professora do primário! Laughing


Becco
Becco
Dostoiévski
Dostoiévski

Mensagens : 2525
Data de inscrição : 11/07/2011
Idade : 45
Localização : Fortaleza - CE

https://literaturarussa.forumeiros.com/

Ir para o topo Ir para baixo

Guerra e Paz [Война и миръ] Empty Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por tiago 26th novembro 2011, 3:08 pm

A edição que vem nas obras completas... é boa?
tiago
tiago
Crime e Castigo
Crime e Castigo

Mensagens : 849
Data de inscrição : 17/07/2011

Ir para o topo Ir para baixo

Guerra e Paz [Война и миръ] Empty Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por Becco 26th novembro 2011, 3:41 pm

É a do João Gaspar Simões, a mesma que foi publicada pela L&PM em 4 volumes:

Guerra e Paz [Война и миръ] 21474141_4

O Simões era um homem extremamente culto e um tradutor muito bom, então a tradução deve ser boa sim, mas é indireta.
Becco
Becco
Dostoiévski
Dostoiévski

Mensagens : 2525
Data de inscrição : 11/07/2011
Idade : 45
Localização : Fortaleza - CE

https://literaturarussa.forumeiros.com/

Ir para o topo Ir para baixo

Guerra e Paz [Война и миръ] Empty Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por César 26th novembro 2011, 3:43 pm

Acabamos todos meio gays com esse papo de tradução direta, mas as vezes a diferença é gritante ¯\_(ツ)_/¯
César
César
Púchkin
Púchkin

Mensagens : 1796
Data de inscrição : 11/07/2011
Idade : 35
Localização : São Paulo/SP

http://twitter.com/likeapisces

Ir para o topo Ir para baixo

Guerra e Paz [Война и миръ] Empty Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por Jabá 26th novembro 2011, 4:46 pm

César escreveu:Acabamos todos meio gays com esse papo de tradução direta, mas as vezes a diferença é gritante ¯\_(ツ)_/¯

Seria o mais próximo do original, a meu ver.
Jabá
Jabá
Guerra e Paz
Guerra e Paz

Mensagens : 3743
Data de inscrição : 06/09/2011
Idade : 43
Localização : Teresina/PI

Ir para o topo Ir para baixo

Guerra e Paz [Война и миръ] Empty Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por Gambiarra 26th novembro 2011, 6:46 pm

A questão não é nem estar mais próximo do original ou não... O grande lance da tradução é não perder características literárias. As obras traduzidas do francês são "descaracterizadas" por uma série de fatores, incluindo o distanciamento de estilos. Na minha opinião, a literatura francesa é a antítese da literatura russa. Logo, o grande problema das traduções francesas estão no "afrancesamento" do estilo russo. Sem contar que muita coisa se perde de uma língua pra outra.

Não é mera frescura. É porque a coisa se perde mesmo...
Gambiarra
Gambiarra
Noites Brancas
Noites Brancas

Mensagens : 8
Data de inscrição : 21/11/2011
Idade : 37
Localização : Rio de Janeiro

Ir para o topo Ir para baixo

Guerra e Paz [Война и миръ] Empty Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por César 26th novembro 2011, 6:58 pm

Os Irmãos Karamazov da minha mãe bebem champagne invés da vodka do original Laughing
César
César
Púchkin
Púchkin

Mensagens : 1796
Data de inscrição : 11/07/2011
Idade : 35
Localização : São Paulo/SP

http://twitter.com/likeapisces

Ir para o topo Ir para baixo

Guerra e Paz [Война и миръ] Empty Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por Mat 26th novembro 2011, 8:50 pm

Nem dando muito eu consigo comprar essa edição.
Mat
Mat
Guerra e Paz
Guerra e Paz

Mensagens : 2969
Data de inscrição : 12/07/2011
Idade : 33
Localização : Bahia

Ir para o topo Ir para baixo

Guerra e Paz [Война и миръ] Empty Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por César 26th novembro 2011, 9:08 pm

Acho que o Jabá pode te ajudar Laughing
César
César
Púchkin
Púchkin

Mensagens : 1796
Data de inscrição : 11/07/2011
Idade : 35
Localização : São Paulo/SP

http://twitter.com/likeapisces

Ir para o topo Ir para baixo

Guerra e Paz [Война и миръ] Empty Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por Mat 26th novembro 2011, 9:19 pm

O Jabá nunca nem me ligou de volta, quanto mais pagar.
Mat
Mat
Guerra e Paz
Guerra e Paz

Mensagens : 2969
Data de inscrição : 12/07/2011
Idade : 33
Localização : Bahia

Ir para o topo Ir para baixo

Guerra e Paz [Война и миръ] Empty Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por tiago 26th novembro 2011, 10:20 pm

Gambiarra escreveu:A questão não é nem estar mais próximo do original ou não... O grande lance da tradução é não perder características literárias. As obras traduzidas do francês são "descaracterizadas" por uma série de fatores, incluindo o distanciamento de estilos. Na minha opinião, a literatura francesa é a antítese da literatura russa. Logo, o grande problema das traduções francesas estão no "afrancesamento" do estilo russo. Sem contar que muita coisa se perde de uma língua pra outra.

Não é mera frescura. É porque a coisa se perde mesmo...

Em que sentido a literatura francesa é antítese da literatura russa?
tiago
tiago
Crime e Castigo
Crime e Castigo

Mensagens : 849
Data de inscrição : 17/07/2011

Ir para o topo Ir para baixo

Guerra e Paz [Война и миръ] Empty Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por Gambiarra 26th novembro 2011, 10:47 pm

Linguagem, estilo, estrutura, composição de personagens. Enfim.
Gambiarra
Gambiarra
Noites Brancas
Noites Brancas

Mensagens : 8
Data de inscrição : 21/11/2011
Idade : 37
Localização : Rio de Janeiro

Ir para o topo Ir para baixo

Guerra e Paz [Война и миръ] Empty Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por Mat 26th novembro 2011, 10:53 pm

Sem contar que os franceses são belletristas demais.
Mat
Mat
Guerra e Paz
Guerra e Paz

Mensagens : 2969
Data de inscrição : 12/07/2011
Idade : 33
Localização : Bahia

Ir para o topo Ir para baixo

Guerra e Paz [Война и миръ] Empty Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por Conteúdo patrocinado


Conteúdo patrocinado


Ir para o topo Ir para baixo

Página 1 de 7 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Seguinte

Ir para o topo


 
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos