Guerra e Paz [Война и миръ]

Página 1 de 7 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Seguinte

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Ir em baixo

Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por César em Sab Nov 26, 2011 11:52 am

Começo hoje a leitura de Guerra e Paz. Desejem-me sorte, pois a preguiça e a internet são maiores.

_________________
http://arecordfullofsournotes.tumblr.com

César
Púchkin
Púchkin

Mensagens : 1792
Data de inscrição : 11/07/2011
Idade : 28
Localização : São Paulo/SP

Ver perfil do usuário http://twitter.com/likeapisces

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por Becco em Sab Nov 26, 2011 12:23 pm

Comprou, ganhou ou roubou? Laughing

_________________

Becco
Dostoiévski
Dostoiévski

Mensagens : 2504
Data de inscrição : 11/07/2011
Idade : 37
Localização : Fortaleza - CE

Ver perfil do usuário http://literaturarussa.forumeiros.com/

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por César em Sab Nov 26, 2011 12:42 pm

Mamãe usou o desconto de professora dela na loja da Cosac.

Aliás, 200 pau? NÃO VALE.

_________________
http://arecordfullofsournotes.tumblr.com

César
Púchkin
Púchkin

Mensagens : 1792
Data de inscrição : 11/07/2011
Idade : 28
Localização : São Paulo/SP

Ver perfil do usuário http://twitter.com/likeapisces

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por Jabá em Sab Nov 26, 2011 1:08 pm

Sorte?
Preguiça?
Mamãe?



_________________
"Os livros que o mundo chama de imorais são os livros que mostram ao mundo a sua própria vergonha" (Oscar Wilde)

Jabá
Guerra e Paz
Guerra e Paz

Mensagens : 3734
Data de inscrição : 06/09/2011
Idade : 36
Localização : Teresina/PI

Ver perfil do usuário

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por tmanfrini em Sab Nov 26, 2011 1:10 pm

Ô Jabá. Pega leve.

Boa leitura aí, César!

tmanfrini
Guerra e Paz
Guerra e Paz

Mensagens : 1513
Data de inscrição : 29/09/2011
Idade : 24
Localização : Navegantes - SC

Ver perfil do usuário

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por Becco em Sab Nov 26, 2011 1:25 pm

Saiu por menos de 158 [o preço da Livraria Cultura]? Tu pagou frete [por que o desconto eu tenho, o que mata é o frete]?

Tira umas fotos da caixa e dos volumes e posta aí pra gente ver, César!

_________________

Becco
Dostoiévski
Dostoiévski

Mensagens : 2504
Data de inscrição : 11/07/2011
Idade : 37
Localização : Fortaleza - CE

Ver perfil do usuário http://literaturarussa.forumeiros.com/

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por César em Sab Nov 26, 2011 1:29 pm

Velhão, como estamos duros pagamos com boleto, ganhamos mais 5% de desconto. O livro + o frete deu 116.

Papel bíblia, edições pequenas (a Thaís pode detalhar mais que ela também já viu), bela produção, mas repito, não vale 200 pilas.

_________________
http://arecordfullofsournotes.tumblr.com

César
Púchkin
Púchkin

Mensagens : 1792
Data de inscrição : 11/07/2011
Idade : 28
Localização : São Paulo/SP

Ver perfil do usuário http://twitter.com/likeapisces

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por tmanfrini em Sab Nov 26, 2011 1:32 pm

César escreveu:Velhão, como estamos duros pagamos com boleto, ganhamos mais 5% de desconto. O livro + o frete deu 116.

Papel bíblia, edições pequenas (a Thaís pode detalhar mais que ela também já viu), bela produção, mas repito, não vale 200 pilas.
Concordo, é um preço um tanto excruciante dado o conjunto editorial.

tmanfrini
Guerra e Paz
Guerra e Paz

Mensagens : 1513
Data de inscrição : 29/09/2011
Idade : 24
Localização : Navegantes - SC

Ver perfil do usuário

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por Becco em Sab Nov 26, 2011 1:36 pm

Estou doido pra ver esses volumes. É menor que o Anna Kariênina da C&N então? Será que já chegou na Livraria Cultura?

_________________

Becco
Dostoiévski
Dostoiévski

Mensagens : 2504
Data de inscrição : 11/07/2011
Idade : 37
Localização : Fortaleza - CE

Ver perfil do usuário http://literaturarussa.forumeiros.com/

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por César em Sab Nov 26, 2011 1:39 pm

São dois volumes de 13x18cm cada, Becco. Quando fui na Cultura tinha uma pilha de um metro só deles.

Não gostei do trabalho gráfico, muito modernoso pra literatura russa, pro véio Tolstói.

_________________
http://arecordfullofsournotes.tumblr.com

César
Púchkin
Púchkin

Mensagens : 1792
Data de inscrição : 11/07/2011
Idade : 28
Localização : São Paulo/SP

Ver perfil do usuário http://twitter.com/likeapisces

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por Jabá em Sab Nov 26, 2011 1:51 pm

tmanfrini escreveu:Ô Jabá. Pega leve.

Sad

_________________
"Os livros que o mundo chama de imorais são os livros que mostram ao mundo a sua própria vergonha" (Oscar Wilde)

Jabá
Guerra e Paz
Guerra e Paz

Mensagens : 3734
Data de inscrição : 06/09/2011
Idade : 36
Localização : Teresina/PI

Ver perfil do usuário

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por tiago em Sab Nov 26, 2011 2:07 pm

Eu adoro, o que é um bom indício que vcs vão achar uma merda.

tiago
Crime e Castigo
Crime e Castigo

Mensagens : 849
Data de inscrição : 17/07/2011

Ver perfil do usuário

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por Becco em Sab Nov 26, 2011 2:53 pm

Você leu qual edição, Tiago?

Achei uma foto melhorzinha no blog da Cosac:

http://editora.cosacnaify.com.br/blog/?p=9921



Bem legal o post da Paula Colonelli, coordenadora editorial da obra.
Colocou até o episódio do Peanuts em que o Charlie Brown é obrigado a ler Guerra e Paz pela professora do primário! Laughing



_________________

Becco
Dostoiévski
Dostoiévski

Mensagens : 2504
Data de inscrição : 11/07/2011
Idade : 37
Localização : Fortaleza - CE

Ver perfil do usuário http://literaturarussa.forumeiros.com/

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por tiago em Sab Nov 26, 2011 3:08 pm

A edição que vem nas obras completas... é boa?

tiago
Crime e Castigo
Crime e Castigo

Mensagens : 849
Data de inscrição : 17/07/2011

Ver perfil do usuário

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por Becco em Sab Nov 26, 2011 3:41 pm

É a do João Gaspar Simões, a mesma que foi publicada pela L&PM em 4 volumes:



O Simões era um homem extremamente culto e um tradutor muito bom, então a tradução deve ser boa sim, mas é indireta.

_________________

Becco
Dostoiévski
Dostoiévski

Mensagens : 2504
Data de inscrição : 11/07/2011
Idade : 37
Localização : Fortaleza - CE

Ver perfil do usuário http://literaturarussa.forumeiros.com/

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por César em Sab Nov 26, 2011 3:43 pm

Acabamos todos meio gays com esse papo de tradução direta, mas as vezes a diferença é gritante ¯\_(ツ)_/¯

_________________
http://arecordfullofsournotes.tumblr.com

César
Púchkin
Púchkin

Mensagens : 1792
Data de inscrição : 11/07/2011
Idade : 28
Localização : São Paulo/SP

Ver perfil do usuário http://twitter.com/likeapisces

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por Jabá em Sab Nov 26, 2011 4:46 pm

César escreveu:Acabamos todos meio gays com esse papo de tradução direta, mas as vezes a diferença é gritante ¯\_(ツ)_/¯

Seria o mais próximo do original, a meu ver.

_________________
"Os livros que o mundo chama de imorais são os livros que mostram ao mundo a sua própria vergonha" (Oscar Wilde)

Jabá
Guerra e Paz
Guerra e Paz

Mensagens : 3734
Data de inscrição : 06/09/2011
Idade : 36
Localização : Teresina/PI

Ver perfil do usuário

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por Gambiarra em Sab Nov 26, 2011 6:46 pm

A questão não é nem estar mais próximo do original ou não... O grande lance da tradução é não perder características literárias. As obras traduzidas do francês são "descaracterizadas" por uma série de fatores, incluindo o distanciamento de estilos. Na minha opinião, a literatura francesa é a antítese da literatura russa. Logo, o grande problema das traduções francesas estão no "afrancesamento" do estilo russo. Sem contar que muita coisa se perde de uma língua pra outra.

Não é mera frescura. É porque a coisa se perde mesmo...

Gambiarra
Noites Brancas
Noites Brancas

Mensagens : 8
Data de inscrição : 21/11/2011
Idade : 30
Localização : Rio de Janeiro

Ver perfil do usuário

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por César em Sab Nov 26, 2011 6:58 pm

Os Irmãos Karamazov da minha mãe bebem champagne invés da vodka do original Laughing

_________________
http://arecordfullofsournotes.tumblr.com

César
Púchkin
Púchkin

Mensagens : 1792
Data de inscrição : 11/07/2011
Idade : 28
Localização : São Paulo/SP

Ver perfil do usuário http://twitter.com/likeapisces

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por Mat em Sab Nov 26, 2011 8:50 pm

Nem dando muito eu consigo comprar essa edição.

Mat
Guerra e Paz
Guerra e Paz

Mensagens : 2968
Data de inscrição : 12/07/2011
Idade : 26
Localização : Bahia

Ver perfil do usuário

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por César em Sab Nov 26, 2011 9:08 pm

Acho que o Jabá pode te ajudar Laughing

_________________
http://arecordfullofsournotes.tumblr.com

César
Púchkin
Púchkin

Mensagens : 1792
Data de inscrição : 11/07/2011
Idade : 28
Localização : São Paulo/SP

Ver perfil do usuário http://twitter.com/likeapisces

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por Mat em Sab Nov 26, 2011 9:19 pm

O Jabá nunca nem me ligou de volta, quanto mais pagar.

Mat
Guerra e Paz
Guerra e Paz

Mensagens : 2968
Data de inscrição : 12/07/2011
Idade : 26
Localização : Bahia

Ver perfil do usuário

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por tiago em Sab Nov 26, 2011 10:20 pm

Gambiarra escreveu:A questão não é nem estar mais próximo do original ou não... O grande lance da tradução é não perder características literárias. As obras traduzidas do francês são "descaracterizadas" por uma série de fatores, incluindo o distanciamento de estilos. Na minha opinião, a literatura francesa é a antítese da literatura russa. Logo, o grande problema das traduções francesas estão no "afrancesamento" do estilo russo. Sem contar que muita coisa se perde de uma língua pra outra.

Não é mera frescura. É porque a coisa se perde mesmo...

Em que sentido a literatura francesa é antítese da literatura russa?

tiago
Crime e Castigo
Crime e Castigo

Mensagens : 849
Data de inscrição : 17/07/2011

Ver perfil do usuário

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por Gambiarra em Sab Nov 26, 2011 10:47 pm

Linguagem, estilo, estrutura, composição de personagens. Enfim.

Gambiarra
Noites Brancas
Noites Brancas

Mensagens : 8
Data de inscrição : 21/11/2011
Idade : 30
Localização : Rio de Janeiro

Ver perfil do usuário

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por Mat em Sab Nov 26, 2011 10:53 pm

Sem contar que os franceses são belletristas demais.

Mat
Guerra e Paz
Guerra e Paz

Mensagens : 2968
Data de inscrição : 12/07/2011
Idade : 26
Localização : Bahia

Ver perfil do usuário

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Guerra e Paz [Война и миръ]

Mensagem por Conteúdo patrocinado Hoje à(s) 11:30 am


Conteúdo patrocinado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Página 1 de 7 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Seguinte

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Voltar ao Topo

- Tópicos similares

 
Permissão deste fórum:
Você não pode responder aos tópicos neste fórum