Alexandre Puchkin [Александр Пушкин]
+11
Aline Santiago
Andrei
lavoura
Jabá
Oric
Amanda
tmanfrini
Karenina
Becco
César
Mat
15 participantes
Página 2 de 3
Página 2 de 3 • 1, 2, 3
Re: Alexandre Puchkin [Александр Пушкин]
lavoura escreveu:Mas os títulos novos da Martin claret estão com uma qualidade acima dos anteriores, novas capas e alguns tradutores de verdade.
Comprei ano passado o Oneguin, mas ainda não me animei pra ler.
Re: Alexandre Puchkin [Александр Пушкин]
O neguin antes de estrear um romance do Púchkin.
André Barbosa Silva, o "Neguin" relatou para a equipe do CORREIO FEIRENSE que a vitima constantemente lhe agredia. “Eu já não aguntava mais, ele constantemente me batia e na festa ele me bateu mais uma vez. Fui em casa peguei minha arma e resolvi o problema. Não me arrependo do que fiz”, relatou André.
Jabá- Guerra e Paz
- Mensagens : 3743
Data de inscrição : 06/09/2011
Idade : 44
Localização : Teresina/PI
Re: Alexandre Puchkin [Александр Пушкин]
Oric escreveu:Jabá escreveu:Oric escreveu:Não sei se sabe, mas "A Dama de Espadas" tem pela 34, Jabá. Tradução premiada e tudo mais.
Sei sim Oric. É que sou rebelde e gosto de abalar as estruturas do fórum com atitudes insólitas, imorais e sem sentido.É que num outro tópico o Jabá se arrependeu um pouco de ter comprado uma edição do D. pela Cosac que tinha pela 34, aqui pensei que poderia acontecer o mesmo.lavoura escreveu:Mas os títulos novos da Martin claret estão com uma qualidade acima dos anteriores, novas capas e alguns tradutores de verdade.
O jabá compra edições estranhas mesmo.
Ele comprou até um livro do Zola Adaptado
lavoura- Guerra e Paz
- Mensagens : 2350
Data de inscrição : 26/06/2012
Idade : 35
Re: Alexandre Puchkin [Александр Пушкин]
Considero Pushkin o grande iniciador da literatura russa do séc. XIX, superior até mesmo a Tchekov (se duvidam, leiam "A Dama de Espadas e Outros Contos", trad. Boris Schnaiderman)! Não é por nada que alguns dos temas mais festejados de Gogol tenham, na realidade, sido sugeridos por Pushkin (vide Inspetor Geral e Almas Mortas).
Acho que as editoras (alô 34, alô Cosac!) deveriam prestar mais atenção nesse autor, cuja obra vertida para o português ainda é muito modesta em comparação ao seu tamanho e importância.
Em junho deste ano seguirei para Moscou e com certeza, uma das minhas primeiras paradas será junto ao monumento deste escritor monumental que foi Pushkin.
Acho que as editoras (alô 34, alô Cosac!) deveriam prestar mais atenção nesse autor, cuja obra vertida para o português ainda é muito modesta em comparação ao seu tamanho e importância.
Em junho deste ano seguirei para Moscou e com certeza, uma das minhas primeiras paradas será junto ao monumento deste escritor monumental que foi Pushkin.
Andrei- Noites Brancas
- Mensagens : 31
Data de inscrição : 13/01/2012
Idade : 50
Localização : Porto Alegre
Re: Alexandre Puchkin [Александр Пушкин]
Andrei escreveu:Considero Pushkin o grande iniciador da literatura russa do séc. XIX, superior até mesmo a Tchekov (se duvidam, leiam "A Dama de Espadas e Outros Contos", trad. Boris Schnaiderman)! Não é por nada que alguns dos temas mais festejados de Gogol tenham, na realidade, sido sugeridos por Pushkin (vide Inspetor Geral e Almas Mortas).
Acho que as editoras (alô 34, alô Cosac!) deveriam prestar mais atenção nesse autor, cuja obra vertida para o português ainda é muito modesta em comparação ao seu tamanho e importância.
Em junho deste ano seguirei para Moscou e com certeza, uma das minhas primeiras paradas será junto ao monumento deste escritor monumental que foi Pushkin.
E postará fotos aqui!!! E detalhes da viagem!!
Jabá- Guerra e Paz
- Mensagens : 3743
Data de inscrição : 06/09/2011
Idade : 44
Localização : Teresina/PI
Re: Alexandre Puchkin [Александр Пушкин]
http://www.etsy.com/listing/120118527/art-print-learned-cat-pushkin-lukomorie?
tmanfrini- Guerra e Paz
- Mensagens : 1513
Data de inscrição : 29/09/2011
Idade : 31
Localização : Navegantes - SC
Re: Alexandre Puchkin [Александр Пушкин]
NOITES EGÍPICIAS E OUTROS CONTOS
Alexsander Púchkin
HEDRA – 152 páginas
Ler Púchkin é um deleite. Não consigo imaginar a literatura russa tão leve com uma prosa tão poética e simples, repleta de um humor sutil nesses deliciosos contos selecionados e traduzidos por Cecília Rosas nesse livro de bolso da Hedra.
Noites egípcias e outros contos traz um apanhado geral de histórias curtas do autor e poeta russo que talvez seja o mais importante e influente alicerce do que se viria a produzir nos anos seguintes em termos de literatura russa.
Nesses 6 contos, Púchkin escreve sobre um mundo onde a literatura é o personagem principal. Seja na pele do poeta bufão de Noites Egípicias, ou o narrador de História do Povoado de Goriúkhino e Do editor, seja na própria emulação de clássicos do gênero romântico (A casinha solitária na ilha de Vassili, A nevasca e A senhorita camponesa) claramente inspiradas na prosa russa pioneira de Karamzim com seu conto clássico Pobre Liza, que o autor claramente homenageia, Púchkin celebra a literatura e brinda o seu leitor com o fino de sua arte e o faz vislumbrar um pouco do tamanho de sua importância para a literatura russa.
Jabá- Guerra e Paz
- Mensagens : 3743
Data de inscrição : 06/09/2011
Idade : 44
Localização : Teresina/PI
Re: Alexandre Puchkin [Александр Пушкин]
Jabá escreveu:
NOITES EGÍPICIAS E OUTROS CONTOS
Alexsander Púchkin
HEDRA – 152 páginas
Ler Púchkin é um deleite.
Realmente, você sintetizou bem. O livro é fino e você demorou um pouco, talvez para prolongar o prazer.
Jabá escreveu:Nesses 6 contos, Púchkin escreve sobre um mundo onde a literatura é o personagem principal. Seja na pele do poeta bufão de Noites Egípicias, ou o narrador de História do Povoado de Goriúkhino e Do editor, seja na própria emulação de clássicos do gênero romântico (A casinha solitária na ilha de Vassili, A nevasca e A senhorita camponesa) claramente inspiradas na prosa russa pioneira de Karamzim com seu conto clássico Pobre Liza, que o autor claramente homenageia, Púchkin celebra a literatura e brinda o seu leitor com o fino de sua arte e o faz vislumbrar um pouco do tamanho de sua importância para a literatura russa.
Jabá fazendo altas relações intertextuais, a leitura da Antologia já dando frutos.
Re: Alexandre Puchkin [Александр Пушкин]
Boa resenha!!
Pensa em alguém que está até com lombriga para ler esse livro
E nada da saraiva enviar o pedido!
Pensa em alguém que está até com lombriga para ler esse livro
E nada da saraiva enviar o pedido!
lavoura- Guerra e Paz
- Mensagens : 2350
Data de inscrição : 26/06/2012
Idade : 35
Re: Alexandre Puchkin [Александр Пушкин]
Becco escreveu:Jabá fazendo altas relações intertextuais, a leitura da Antologia já dando frutos.
Muito massa isso! Jabá tem feito a Antologia ganhar várias posições na minha lista de compras. Boa resenha.
Oric- Crime e Castigo
- Mensagens : 948
Data de inscrição : 18/12/2012
Re: Alexandre Puchkin [Александр Пушкин]
Lavoura, cê já leu a Dama das espadas da 34?
Mat- Guerra e Paz
- Mensagens : 2969
Data de inscrição : 12/07/2011
Idade : 33
Localização : Bahia
Re: Alexandre Puchkin [Александр Пушкин]
Mat escreveu:Lavoura, cê já leu a Dama das espadas da 34?
Não li, não.
Nunca li nada do Púchkin, mas morro de vontade. É o melhor dele?
lavoura- Guerra e Paz
- Mensagens : 2350
Data de inscrição : 26/06/2012
Idade : 35
Re: Alexandre Puchkin [Александр Пушкин]
Pessoal, tentem conhecer também as poesias do Púchkin, não fiquem só nos contos. Esse livro da Assírio & Alvim é muito bom, e é bilíngue.
Aline Santiago- A Dama do Cachorrinho
- Mensagens : 124
Data de inscrição : 03/03/2013
Re: Alexandre Puchkin [Александр Пушкин]
Meninos, que bom que gostaram da resenha. Mas quem não leu Púchkin ainda tem que correr atrás. O cara é muito bom. Ele tem um estilo de menino levado, uma literatura leve. Por vezes parece até que ele não se levava a sério. Esse é o charme.
Vale o mesmo pra Nova antologia. Por sinal, lá tem a novela Viagem a Azrum, que é um dos melhores do livro.
Nesse livrinho da Hedra tem ainda o conto Nevasca já publicado no Salada Russa.
Vale o mesmo pra Nova antologia. Por sinal, lá tem a novela Viagem a Azrum, que é um dos melhores do livro.
Nesse livrinho da Hedra tem ainda o conto Nevasca já publicado no Salada Russa.
Jabá- Guerra e Paz
- Mensagens : 3743
Data de inscrição : 06/09/2011
Idade : 44
Localização : Teresina/PI
Re: Alexandre Puchkin [Александр Пушкин]
De Puchkin li apenas o conto da Nova Antologia, quero correr atrás de A dama de espadas pela 34. Ah, perambulando pela internet encontrei essas ilustrações de Eugene Onegin:
Catarina_- Noites Brancas
- Mensagens : 36
Data de inscrição : 15/05/2013
Idade : 29
Localização : Teresina/PI
Re: Alexandre Puchkin [Александр Пушкин]
A quem interessar, a denise bottmann fez um levantamento de tudo que foi lançado sobre Pushkin em terras brasilis em seu blog "não gosto de plágio!":
http://naogostodeplagio.blogspot.com.br/search?q=pushkin
Ou quase tudo, já que não encontrei a antologia de poemas mencionado pela aline santiago da editora assírio alvim.
http://naogostodeplagio.blogspot.com.br/search?q=pushkin
Ou quase tudo, já que não encontrei a antologia de poemas mencionado pela aline santiago da editora assírio alvim.
David Ericeira- Noites Brancas
- Mensagens : 59
Data de inscrição : 21/12/2012
Idade : 34
Localização : São Luís
Re: Alexandre Puchkin [Александр Пушкин]
David Ericeira escreveu:A quem interessar, a denise bottmann fez um levantamento de tudo que foi lançado sobre Pushkin em terras brasilis em seu blog "não gosto de plágio!":
http://naogostodeplagio.blogspot.com.br/search?q=pushkin
Ou quase tudo, já que não encontrei a antologia de poemas mencionado pela aline santiago da editora assírio alvim.
A Denise Bottmann não menciona esse livro de poemas no blog porque é uma publicação de uma editora portuguesa, não brasileira.
Bom, a Cosac lança um continho do Púchkin:
http://editora.cosacnaify.com.br/ObraSinopse/1320/O-conto-maravilhoso-do-tsar-Saltan-.aspx
Aline Santiago- A Dama do Cachorrinho
- Mensagens : 124
Data de inscrição : 03/03/2013
Re: Alexandre Puchkin [Александр Пушкин]
Coisa nova do Púchkin é cofre, mas 32 pp por 45 pilas não dá não.
Jabá- Guerra e Paz
- Mensagens : 3743
Data de inscrição : 06/09/2011
Idade : 44
Localização : Teresina/PI
Re: Alexandre Puchkin [Александр Пушкин]
Grato pela correção, aline. Acredito que as únicas coletâneas de poemas de pushkin lançadas no Brasil foram "a dama de espadas" (contos, além dos poemas) e "poesias escolhidas" pela nova fronteira. Fora as coletâneas, no que diz respeito a obra poética de pushkin, acho que há somente o lançamento relativamente recente do eugênio oneguin pela record que, salvo engano, é a única tradução da obra para o português. Se tiver alguma edição portuguesa da obra, desconheço.
David Ericeira- Noites Brancas
- Mensagens : 59
Data de inscrição : 21/12/2012
Idade : 34
Localização : São Luís
Re: Alexandre Puchkin [Александр Пушкин]
Pessoal
Conforme noticiei em algum comentário antigo, estou agora regressando de uma viagem a Moscou e São Petersburgo, onde passei cerca de 20 dias, visitando locais relacionados à literatura daquele país.
Sem nenhuma dúvida, a veneração por Pushkin beira a obsessão. Seu nome está gravado em ruas, cafés, praças, lojas e até nome de cidade.
Os russos consideram esse autor como o fundador da literatura russa moderna, na medida em que abordou em prosa e verso, pela primeira vez e de forma superior, o homem, a terra e os costumes nativos.
Uma pequena mas eloquente ilustração desse reconhecimento está num monumento a Pushkin em Moscou. Único do seu gênero na capital russa, não foi custeado pelo Poder Público, mas pela reunião de esforços dos próprios moscovitas que queriam homenagear o poeta.
Além disso, percebi que as pessoas não apenas leem Pushkin, mas sabem recitar de memórias vários de seus poemas. E não estou falando de professores ou acadêmicos, estou falando de gente comum, balconistas de lojas, guardas e metalúrgicos.
Em Moscou, na Rua Arbat (antiga), sua memória está preservada tanto no monumento dedicado ao escritor e à esposa Natalia como na casa em que residira.
Conforme noticiei em algum comentário antigo, estou agora regressando de uma viagem a Moscou e São Petersburgo, onde passei cerca de 20 dias, visitando locais relacionados à literatura daquele país.
Sem nenhuma dúvida, a veneração por Pushkin beira a obsessão. Seu nome está gravado em ruas, cafés, praças, lojas e até nome de cidade.
Os russos consideram esse autor como o fundador da literatura russa moderna, na medida em que abordou em prosa e verso, pela primeira vez e de forma superior, o homem, a terra e os costumes nativos.
Uma pequena mas eloquente ilustração desse reconhecimento está num monumento a Pushkin em Moscou. Único do seu gênero na capital russa, não foi custeado pelo Poder Público, mas pela reunião de esforços dos próprios moscovitas que queriam homenagear o poeta.
Além disso, percebi que as pessoas não apenas leem Pushkin, mas sabem recitar de memórias vários de seus poemas. E não estou falando de professores ou acadêmicos, estou falando de gente comum, balconistas de lojas, guardas e metalúrgicos.
Em Moscou, na Rua Arbat (antiga), sua memória está preservada tanto no monumento dedicado ao escritor e à esposa Natalia como na casa em que residira.
Andrei- Noites Brancas
- Mensagens : 31
Data de inscrição : 13/01/2012
Idade : 50
Localização : Porto Alegre
Re: Alexandre Puchkin [Александр Пушкин]
Fotooooos!!!
Jabá- Guerra e Paz
- Mensagens : 3743
Data de inscrição : 06/09/2011
Idade : 44
Localização : Teresina/PI
Re: Alexandre Puchkin [Александр Пушкин]
Jabá escreveu:Coisa nova do Púchkin é cofre, mas 32 pp por 45 pilas não dá não.
Também achei um exagero isso.
Andrei escreveu:Pessoal
Conforme noticiei em algum comentário antigo, estou agora regressando de uma viagem a Moscou e São Petersburgo, onde passei cerca de 20 dias, visitando locais relacionados à literatura daquele país.
Sem nenhuma dúvida, a veneração por Pushkin beira a obsessão. Seu nome está gravado em ruas, cafés, praças, lojas e até nome de cidade.
Os russos consideram esse autor como o fundador da literatura russa moderna, na medida em que abordou em prosa e verso, pela primeira vez e de forma superior, o homem, a terra e os costumes nativos.
Uma pequena mas eloquente ilustração desse reconhecimento está num monumento a Pushkin em Moscou. Único do seu gênero na capital russa, não foi custeado pelo Poder Público, mas pela reunião de esforços dos próprios moscovitas que queriam homenagear o poeta.
Além disso, percebi que as pessoas não apenas leem Pushkin, mas sabem recitar de memórias vários de seus poemas. E não estou falando de professores ou acadêmicos, estou falando de gente comum, balconistas de lojas, guardas e metalúrgicos.
Em Moscou, na Rua Arbat (antiga), sua memória está preservada tanto no monumento dedicado ao escritor e à esposa Natalia como na casa em que residira.
Cara, é com isso que eu fico impressionado!
Eles tratam o escritor fundador da literatura deles como se trata o Neymar aqui [ou ainda mais]!
E faz parte da cultura, do aprendizado e do cotidiano; não é algo imposto por escolas!
Seria preciso uma mudança completa de mentalidade pra se ver algo ao menos parecido aqui no Brasil...
Re: Alexandre Puchkin [Александр Пушкин]
Olha, Becco. Sempre gostei de você, inclusive antes de conhecê-lo pessoalmente. Leio seus posts, respeito sua opinião, mas
COMPARAR
PÚSHKIN
COM
NEYMAR
É
INADIMISSÍVEL!!!!
QUEM FAZ ISSO MEREÇE SER AÇOITADO COM CIPÓ E MANDADO PRA SIBÉRIA!
COMPARAR
PÚSHKIN
COM
NEYMAR
É
INADIMISSÍVEL!!!!
QUEM FAZ ISSO MEREÇE SER AÇOITADO COM CIPÓ E MANDADO PRA SIBÉRIA!
Jabá- Guerra e Paz
- Mensagens : 3743
Data de inscrição : 06/09/2011
Idade : 44
Localização : Teresina/PI
Página 2 de 3 • 1, 2, 3
Página 2 de 3
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
|
|