Cães, gatos e outros animais [Kaschtanka, A Teoria e o Cão, etc]
+6
tiago
Cássia
César
Gourmet
Becco
tmanfrini
10 participantes
Página 2 de 2
Página 2 de 2 • 1, 2
Re: Cães, gatos e outros animais [Kaschtanka, A Teoria e o Cão, etc]
Afonso! Se tiver foto - posso ver?Mat escreveu:tmanfrini escreveu:Como ele era, como se chamava?Mat escreveu:Eu já tive um coelho.
Era branquinho, peludinho, orelhas rosas, os olhos vermelhos. Chamava Afonso.
tmanfrini- Guerra e Paz
- Mensagens : 1513
Data de inscrição : 29/09/2011
Idade : 31
Localização : Navegantes - SC
Re: Cães, gatos e outros animais [Kaschtanka, A Teoria e o Cão, etc]
tmanfrini escreveu:Afonso! Se tiver foto - posso ver?Mat escreveu:tmanfrini escreveu:Como ele era, como se chamava?Mat escreveu:Eu já tive um coelho.
Era branquinho, peludinho, orelhas rosas, os olhos vermelhos. Chamava Afonso.
Eu era criança quando ele se foi, não tem foto
Mat- Guerra e Paz
- Mensagens : 2969
Data de inscrição : 12/07/2011
Idade : 33
Localização : Bahia
Re: Cães, gatos e outros animais [Kaschtanka, A Teoria e o Cão, etc]
Entendi... Às vezes é melhor assim.
Também tive bichinhos vários na infância (Os porquinhos da Índia me mordiam, relação de amor e ódio com eles), mas de boa parte recordo com certa frequência.
Também tive bichinhos vários na infância (Os porquinhos da Índia me mordiam, relação de amor e ódio com eles), mas de boa parte recordo com certa frequência.
tmanfrini- Guerra e Paz
- Mensagens : 1513
Data de inscrição : 29/09/2011
Idade : 31
Localização : Navegantes - SC
Re: Cães, gatos e outros animais [Kaschtanka, A Teoria e o Cão, etc]
Eu também tive um coelho, o Coalhadinha. E uma cachorrinha, a Laikinha! Amo cachorros e coelhos. De gato tenho nojo, mas não sou de judiar.
Ainda não falaram do Marley e eu? É um livro bestinha, mas eu adorei. Chorei litros!
Ainda não falaram do Marley e eu? É um livro bestinha, mas eu adorei. Chorei litros!
Karenina- Crime e Castigo
- Mensagens : 870
Data de inscrição : 19/09/2011
Idade : 35
Re: Cães, gatos e outros animais [Kaschtanka, A Teoria e o Cão, etc]
Nojo de gato! Doida.Karenina escreveu:Eu também tive um coelho, o Coalhadinha. E uma cachorrinha, a Laikinha! Amo cachorros e coelhos. De gato tenho nojo, mas não sou de judiar.
Ainda não falaram do Marley e eu? É um livro bestinha, mas eu adorei. Chorei litros!
Li um pouco desse livro, não lembro o motivo que me fez largar - Mó fofura.
tmanfrini- Guerra e Paz
- Mensagens : 1513
Data de inscrição : 29/09/2011
Idade : 31
Localização : Navegantes - SC
Re: Cães, gatos e outros animais [Kaschtanka, A Teoria e o Cão, etc]
É que um gato matou um coelho meu e de um ex namorado e outro ficava assustando o Coalhadinha. Aí fica difícil pra eu botar fé nesses bichos.
Karenina- Crime e Castigo
- Mensagens : 870
Data de inscrição : 19/09/2011
Idade : 35
Re: Cães, gatos e outros animais [Kaschtanka, A Teoria e o Cão, etc]
Percebo... Lamento pelos traumas.Karenina escreveu:É que um gato matou um coelho meu e de um ex namorado e outro ficava assustando o Coalhadinha. Aí fica difícil pra eu botar fé nesses bichos.
tmanfrini- Guerra e Paz
- Mensagens : 1513
Data de inscrição : 29/09/2011
Idade : 31
Localização : Navegantes - SC
Re: Cães, gatos e outros animais [Kaschtanka, A Teoria e o Cão, etc]
Lembrei-me de Baleia a cadela de Vidas Secas que acompanha a família com se fosse um membro da mesma e falando em traumas no capitulo Baleia o autor descreve a morte da coitada e suas alucinações com o mundo cheio de preás gordos.
A quem interessar aqui está o trecho:http://janarubber.blogspot.com/2010/12/capitulo-9-baleia-vidas-secas.html
A quem interessar aqui está o trecho:http://janarubber.blogspot.com/2010/12/capitulo-9-baleia-vidas-secas.html
Deco- Ana Karenina
- Mensagens : 305
Data de inscrição : 23/07/2011
Idade : 35
Re: Cães, gatos e outros animais [Kaschtanka, A Teoria e o Cão, etc]
Extraio de Flaubert's Parrot (Julian Barnes) inspiração à Lulu de Um coração singelo
Among the thousands of press cuttings he collected for possible inclusion in the dossier is the following story, clipped from L'Opinion nationale of June 20th, 1863:
'In Géurouville, near Arlon, there lived a man who owned a magnificent parrot. It was his sole love. As a young man, he had been the victim of an ill-starred passion; the experience had made him misanthropic, and now he lived alone with his parrot. He had taught the bird to pronounce the name of his lost love, and this name was repeated a hundred times a day. This was the bird's only talent, but in the eyes of its owner, the unfortunate Henri K—, it was a talent worth all the others. Every time he heard the sacred name pronounced by this strange voice, Henri thrilled with joy; it seemed to him like a voice from beyond the grave, something mysterious and superhuman.
'Solitude enflamed the imagination of Henri K—, and gradually the parrot began to take on a rare significance in his mind. For him it became a kind ofholy bird: he would handle it with deep respect, and spend hours in rapt contemplation ofit. Then the parrot, returning its master's gaze with an unflinching eye, would murmur the cabbalistic word, and Henri's soul would be filled with the memory of his lost happiness. This strange life lasted several years. One day, however, people noticed that Henri K—was looking gloomier than usual; and there was a strange, wild light in his eye. The parrot had died.
'Henri K—continued to live alone, now completely so. He had no link with the outside world. He became more and more wrapped up in himself. Sometimes he would not leave his room for days on end. He would eat whatever food was brought him, but took no notice of anyone. Gradually he began to believe that he himself had turned into a parrot. As if in imitation of the dead bird, he would squawk out the name he loved to hear; he would try walking like a parrot, perching on things, and extending his arms as if he had wings to beat.
'Sometimes, he would lose his temper and start breaking the furniture; and his family decided to send him to the maison de santé at Gheel. On the journey there, however, he escaped during the night. The next morning they found him perched in a tree. Persuading him to come down proved very difficult, until someone had the idea of placing at the foot of his tree an enormous parrot-cage. On seeing this, the unfortunate monomaniac climbed down and was recaptured. He is now in the maison de santé at Gheel.'
We know that Flaubert was struck by this newspaper story. After the line, 'gradually the parrot began to take on a rare significance in his mind', he made the following annotation: 'Change the animal: make it a dog instead of a parrot.' Some brief plan for a future work, no doubt. But when, finally, the story of Loulou and Félicité came to be written, it was the parrot which stayed in place, and the owner who was changed.
Among the thousands of press cuttings he collected for possible inclusion in the dossier is the following story, clipped from L'Opinion nationale of June 20th, 1863:
'In Géurouville, near Arlon, there lived a man who owned a magnificent parrot. It was his sole love. As a young man, he had been the victim of an ill-starred passion; the experience had made him misanthropic, and now he lived alone with his parrot. He had taught the bird to pronounce the name of his lost love, and this name was repeated a hundred times a day. This was the bird's only talent, but in the eyes of its owner, the unfortunate Henri K—, it was a talent worth all the others. Every time he heard the sacred name pronounced by this strange voice, Henri thrilled with joy; it seemed to him like a voice from beyond the grave, something mysterious and superhuman.
'Solitude enflamed the imagination of Henri K—, and gradually the parrot began to take on a rare significance in his mind. For him it became a kind ofholy bird: he would handle it with deep respect, and spend hours in rapt contemplation ofit. Then the parrot, returning its master's gaze with an unflinching eye, would murmur the cabbalistic word, and Henri's soul would be filled with the memory of his lost happiness. This strange life lasted several years. One day, however, people noticed that Henri K—was looking gloomier than usual; and there was a strange, wild light in his eye. The parrot had died.
'Henri K—continued to live alone, now completely so. He had no link with the outside world. He became more and more wrapped up in himself. Sometimes he would not leave his room for days on end. He would eat whatever food was brought him, but took no notice of anyone. Gradually he began to believe that he himself had turned into a parrot. As if in imitation of the dead bird, he would squawk out the name he loved to hear; he would try walking like a parrot, perching on things, and extending his arms as if he had wings to beat.
'Sometimes, he would lose his temper and start breaking the furniture; and his family decided to send him to the maison de santé at Gheel. On the journey there, however, he escaped during the night. The next morning they found him perched in a tree. Persuading him to come down proved very difficult, until someone had the idea of placing at the foot of his tree an enormous parrot-cage. On seeing this, the unfortunate monomaniac climbed down and was recaptured. He is now in the maison de santé at Gheel.'
We know that Flaubert was struck by this newspaper story. After the line, 'gradually the parrot began to take on a rare significance in his mind', he made the following annotation: 'Change the animal: make it a dog instead of a parrot.' Some brief plan for a future work, no doubt. But when, finally, the story of Loulou and Félicité came to be written, it was the parrot which stayed in place, and the owner who was changed.
tmanfrini- Guerra e Paz
- Mensagens : 1513
Data de inscrição : 29/09/2011
Idade : 31
Localização : Navegantes - SC
Re: Cães, gatos e outros animais [Kaschtanka, A Teoria e o Cão, etc]
O tópico me lembra do conto O Cachorrinho Riu, do Arturo Bandini.
Gourmet- A Senhoria
- Mensagens : 665
Data de inscrição : 20/09/2011
tmanfrini- Guerra e Paz
- Mensagens : 1513
Data de inscrição : 29/09/2011
Idade : 31
Localização : Navegantes - SC
Re: Cães, gatos e outros animais [Kaschtanka, A Teoria e o Cão, etc]
tmanfrini escreveu:dunno
Pois é... o John Fante tem um personagem autobiográfico que é o Arturo Bandini. O Arturo é todo orgulhoso de ter escrito "O Cachorrinho Riu", mas não sabemos absolutamente nada sobre esse texto. Se não me engano ele faz referência ao Cachorrinho no "Pergunte ao Pó".
Gourmet- A Senhoria
- Mensagens : 665
Data de inscrição : 20/09/2011
Re: Cães, gatos e outros animais [Kaschtanka, A Teoria e o Cão, etc]
O quiroga tem alguns contos em que os protagonistas são cachorros e são excelentes.
Não recordo os títulos mas são bem tocantes. Ele tem um de cavalos também.
E tenho uma vaga lembrança de algum outro protagonista canino de outro autor, mas não recordo o nome agora.
Não recordo os títulos mas são bem tocantes. Ele tem um de cavalos também.
E tenho uma vaga lembrança de algum outro protagonista canino de outro autor, mas não recordo o nome agora.
lavoura- Guerra e Paz
- Mensagens : 2350
Data de inscrição : 26/06/2012
Idade : 35
Re: Cães, gatos e outros animais [Kaschtanka, A Teoria e o Cão, etc]
Lembrei disso. O gato narra a história, mas não é qualquer gato. O felino é extremamente inteligente e irônico. Zomba do mundo dos humanos da primeira página até a última.
Esse livro foi minha grande descoberta de 2012 no que diz respeito aos autores japoneses. O clima de sátira e humor negro de Soseki é exuberante. Para mim ficaram claros os parelelos com Sterne e Machado, mas com uma rápida pesquisa pela internet descobre-se que ele é bastante conhecido como o "Dickens japonês" - algo que eu não posso afirmar, minhas leituras em Dickens são nulas.
Aqui vemos a figura de um gato abandonado que foi adotado por um senhor que ensina inglês.
O gato não é nada ingênuo, muito pelo contrário, é dotado de uma grande sagacidade perceptiva e sua ironia ferina é uma aliada em suas reflexões sobre os humanos e seus modos. O livro tem trechos fantásticos e é deliciosamente divertido de ler - em várias passagens dei gargalhadas sonoras.
Um trecho:
Atitudes, costumes e até as condições anatômicas dos humanos, como visto no trecho acima, são ironizadas pelo gato rendendo momentos de verdadeira catarse. Livro altamente recomendado."Os humanos têm quatro patas, mas se dão ao luxo de utilizar apenas duas. Poderiam andar mais depressa se usassem todas, mas se contentam apenas com um par, deixando as restantes estupidamente penduradas como bacalhaus postos a secar.”
Mais um trecho:
“Havia na Grécia antiga um escritor chamado Ésquilo. Esse homem possuía o tipo de cabeça comum aos acadêmicos e escritores. Quero dizer com isso que ele era careca. A razão de um crânio se tornar careca é, sem dúvida, a perda de vitalidade dos cabelos devido à má nutrição. Os acadêmicos e escritores são os que mais usam a cabeça e, em geral, vivem na pobreza. Portanto, suas cabeças são todas mal nutridas e carecas.”
Mat- Guerra e Paz
- Mensagens : 2969
Data de inscrição : 12/07/2011
Idade : 33
Localização : Bahia
Re: Cães, gatos e outros animais [Kaschtanka, A Teoria e o Cão, etc]
Outro gato clássico é de
Lygia
Lygia
tmanfrini- Guerra e Paz
- Mensagens : 1513
Data de inscrição : 29/09/2011
Idade : 31
Localização : Navegantes - SC
Página 2 de 2 • 1, 2
Página 2 de 2
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
|
|