Crime e Castigo [Преступле́ние и Hаказа́ние]
+22
Catarina_
Caicto
Maloquero
Oric
David Ericeira
lavoura
schmidt
tiago
pinkperry
Franz
Jota F.
Tommy Monaghan
Tommy
João Peres
Andrei
Karenina
tmanfrini
Mat
Becco
Jabá
César
Gourmet
26 participantes
Página 8 de 8
Página 8 de 8 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Re: Crime e Castigo [Преступле́ние и Hаказа́ние]
Terminando a quinta parte da releitura d'O Crime e Castigo, mas -- entrando na comparação -- ainda gosto mais de "Notas do Subsolo" (minha edição é da LPM, embora direta do russo, depois compro da 34).
Talvez pelo poder de síntese ali.
Talvez pelo poder de síntese ali.
Oric- Crime e Castigo
- Mensagens : 948
Data de inscrição : 18/12/2012
Re: Crime e Castigo [Преступле́ние и Hаказа́ние]
Olá, Andrei.
Também penso que Memórias do Subterrâneo nivela com as obras posteriores (das que li, a saber: Crime e Castigo e Os Irmãos Kamarazóv), mas o que me cativa nas Memórias é o involuntário humor advindo do tom jocoso, sarcástico e ressentido com que o Homem do Subterrâneo se refere aos seus conterrâneos e contemporâneos, mormente os "homens de ação", os homens práticos, pragmáticos, de pensamento "objetivo" e positivistas... Sem falar dos românticos (principalmente os franceses) que "sonham com as estrelas"... É um tanto estranho, mas essa misantropia também presente em Raskolnikov na obra posterior, mas (para mim) não tão cativante, me provoca risos involuntários...
Quanto à relação entre o livro e Freud, é procedente, embora eu tenha lido que a ideia de inconsciente havia se esboçado na mente freudiana após a leitura dos românticos...
Mas enfim, os dois livros são maravilhosos...
Também penso que Memórias do Subterrâneo nivela com as obras posteriores (das que li, a saber: Crime e Castigo e Os Irmãos Kamarazóv), mas o que me cativa nas Memórias é o involuntário humor advindo do tom jocoso, sarcástico e ressentido com que o Homem do Subterrâneo se refere aos seus conterrâneos e contemporâneos, mormente os "homens de ação", os homens práticos, pragmáticos, de pensamento "objetivo" e positivistas... Sem falar dos românticos (principalmente os franceses) que "sonham com as estrelas"... É um tanto estranho, mas essa misantropia também presente em Raskolnikov na obra posterior, mas (para mim) não tão cativante, me provoca risos involuntários...
Quanto à relação entre o livro e Freud, é procedente, embora eu tenha lido que a ideia de inconsciente havia se esboçado na mente freudiana após a leitura dos românticos...
Mas enfim, os dois livros são maravilhosos...
Daniel de Mattos- Noites Brancas
- Mensagens : 7
Data de inscrição : 09/05/2013
Re: Crime e Castigo [Преступле́ние и Hаказа́ние]
A propósito dos "homens de ação", vale uma conferida em Oblomov, de Ivan Gontcharov. Sensacional!!!
Andrei- Noites Brancas
- Mensagens : 31
Data de inscrição : 13/01/2012
Idade : 50
Localização : Porto Alegre
Re: Crime e Castigo [Преступле́ние и Hаказа́ние]
Becco escreveu:Reinaldo Cubells escreveu:Eu preciso ler de novo Crime e Castigo, pois quando li pela primeira vez foi pela L&PM, e naquela época eu nao sabia que a sua tradução era uma merda.
Rivalizar com o Dosta só o Borges, mas são muito diferentes.
[/color]
Eis uma máxima!
E estou com vontade de ler algo do Dostô, já faz um bom tempo que nada leio.
lavoura- Guerra e Paz
- Mensagens : 2350
Data de inscrição : 26/06/2012
Idade : 35
Re: Crime e Castigo [Преступле́ние и Hаказа́ние]
Já leu O Idiota, Lavoura? Estou para lê-lo mês que vem.
Terminei Crime e Castigo. Dessa vez a redenção, que havia achado forçada na primeira leitura, me pareceu mais bem construída.
Sou só eu que acho as partes com o Raskolnikov bem melhores que as que ele não aparece? Não que as outras sejam ruins, longe disso, mas o Raskolnikov é mesmo um personagem muito fascinante. Talvez em partes seja o meu maior apreço com livros que foquem em um só personagem.
Terminei Crime e Castigo. Dessa vez a redenção, que havia achado forçada na primeira leitura, me pareceu mais bem construída.
Sou só eu que acho as partes com o Raskolnikov bem melhores que as que ele não aparece? Não que as outras sejam ruins, longe disso, mas o Raskolnikov é mesmo um personagem muito fascinante. Talvez em partes seja o meu maior apreço com livros que foquem em um só personagem.
Oric- Crime e Castigo
- Mensagens : 948
Data de inscrição : 18/12/2012
Re: Crime e Castigo [Преступле́ние и Hаказа́ние]
Raskolnikov é o melhor de todos. Já viu esse:
É o Raskolnikov definitivo:
É o Raskolnikov definitivo:
Jabá- Guerra e Paz
- Mensagens : 3743
Data de inscrição : 06/09/2011
Idade : 44
Localização : Teresina/PI
Re: Crime e Castigo [Преступле́ние и Hаказа́ние]
Estou planejando ver a versão da BBC, a soviética e a do Robert Wiene, de 1923.
Oric- Crime e Castigo
- Mensagens : 948
Data de inscrição : 18/12/2012
Re: Crime e Castigo [Преступле́ние и Hаказа́ние]
Ele é o avatar do Becco.
Jabá- Guerra e Paz
- Mensagens : 3743
Data de inscrição : 06/09/2011
Idade : 44
Localização : Teresina/PI
Re: Crime e Castigo [Преступле́ние и Hаказа́ние]
Um amigo me presenteou com a versão pirata desse dvd, fiquei comovida.
Catarina_- Noites Brancas
- Mensagens : 36
Data de inscrição : 15/05/2013
Idade : 29
Localização : Teresina/PI
Re: Crime e Castigo [Преступле́ние и Hаказа́ние]
Essa versão da BBC é sensacional, mas, na minha opinião, a melhor adaptação é a soviética!
Conradorfb- Noites Brancas
- Mensagens : 12
Data de inscrição : 21/06/2013
Versões cinematográficas da obra de Dostoiévski
Oric escreveu:Estou planejando ver a versão da BBC, a soviética e a do Robert Wiene, de 1923.
Olá, Oric.
Você já viu a adaptação americana com Peter Lore no papel principal?
Ele é um grande ator... acho que não fez jus totalmente à personagem, mas pensando bem quem poderia canalizar toda a misantropia, a arrogância e o martírio mental do personagem dostoiévskiano?
Daniel de Mattos- Noites Brancas
- Mensagens : 7
Data de inscrição : 09/05/2013
Re: Crime e Castigo [Преступле́ние и Hаказа́ние]
Não vi essa não, Daniel. Vou procurar sobre ela depois.
Raskolnikov sem dúvidas seria um grande desafio para qualquer ator.
Raskolnikov sem dúvidas seria um grande desafio para qualquer ator.
Oric- Crime e Castigo
- Mensagens : 948
Data de inscrição : 18/12/2012
Re: Crime e Castigo [Преступле́ние и Hаказа́ние]
O único senão da versão da BBC é a apática Sônia que eles colocaram, não por culpa da atriz, mas de escolha geral da direção mesmo. Parece que depois de fazerem tudo certo, não aguentaram colocar toda a transcedência que o personagem tem que ter (e o exagero também).
tiago- Crime e Castigo
- Mensagens : 849
Data de inscrição : 17/07/2011
Re: Crime e Castigo [Преступле́ние и Hаказа́ние]
Daniel de Mattos escreveu:Olá, Becco. Como vai?
Obrigado pela boa acolhida!
Você gosta também de Borges, não? Eu li o primeiro conto do Livro de Areia (se não me engano, é este seu título), o conto em que Borges envelhecido se encontra com o jovem... Um conto certamente instigante e de um valor estético acima da média (naquele tempo... imagina então agora).
Também li Ficções: Pierre Menard, A biblioteca de Babel, Tlön, etc. Borges resguarda sua originalidade, afastando-se da perigosa sombra de Kafka (e até outros como Hawthorne)... Mas eu particularmente prefiro Marcel Proust.
Você leu o Memórias do Subterrâneo? Esse livro, a despeito da crítica considerá-lo de menor envergadura que Crime e Castigo e Irmãos Karamazov, tem uma força de magnetismo sobre mim que realmente me espanta... E qual a sua opinião? Você leu que obras do Dostoiévski?
Até a próxima...
Tudo bem, Daniel.
Esse conto do Borges é baseado em O Duplo do Dostoiévski. É o meu conto predileto dele.
Estou terminando de ler o Ficções dele e depois vou me aventurar por O Aleph.
Gosto imensamente de Notas do Subsolo, acho o livro-síntese do Dostoiévski.
O primeiro parágrafo sozinho já é uma obra-prima.
Do Dosta, do que foi traduzido em português, eu já li todos.
Os que a 34 não publicou, eu li na tradução da Nova Aguilar.
Não li O Diário de um Escritor, queria muito que alguém traduzisse.
Jabá escreveu:Raskolnikov é o melhor de todos. Já viu esse:
É o Raskolnikov definitivo:
Também acho.
O Porfiry-Palpatine também é excelente.
Só não gosto da Sonya [muito gordinha ela; tinha que ser esquálida igual à Keira Knightley] e do Svidrigailov.
Re: Crime e Castigo [Преступле́ние и Hаказа́ние]
Becco escreveu:Tudo bem, Daniel.
Esse conto do Borges é baseado em O Duplo do Dostoiévski. É o meu conto predileto dele.
Estou terminando de ler o Ficções dele e depois vou me aventurar por O Aleph.
Gosto imensamente de Notas do Subsolo, acho o livro-síntese do Dostoiévski.
O primeiro parágrafo sozinho já é uma obra-prima.
Do Dosta, do que foi traduzido em português, eu já li todos.
Os que a 34 não publicou, eu li na tradução da Nova Aguilar.
Não li O Diário de um Escritor, queria muito que alguém traduzisse.
Olá, Becco...
Caramba, você leu todo o Dostoiévski? De fato, você é uma autoridade no assunto.
É essencial ler tudo quanto possível de um autor, captando suas modulações estilísticas e desenvolvimentos através de diferentes temas... Li a obra de Shakespeare pela Nova Aguilar também, e posso dizer que a noção panorâmica que obtive através de suas diferentes obras me auxiliou enormemente a entender a riqueza do Bardo e seus recursos vastos...
Devo confessar que da tríade que li do Dostoiévski, as Memórias têm a minha predileção. Todo aquele sarcasmo, o ataque aos românticos franceses (o escritor e sua xenofobia européia) e aos positivistas é contagiante.
Você disse em outro tópico aqui do fórum que os franceses costumam suavizar um pouco o Russo eliminando parágrafos muito extensos, mas pelo que eu observei no Grande inquisidor eles não utilizaram desse método (sem falar na longa fala de Marmieládov, no Crime e Castigo...).
Está lendo ficções? Já leu Furnes, o memorioso? E a Biblioteca de Babel?
Abraços, meu caro...
Até mais
Daniel de Mattos- Noites Brancas
- Mensagens : 7
Data de inscrição : 09/05/2013
Re: Crime e Castigo [Преступле́ние и Hаказа́ние]
Modéstia à parte, também faço parte, assim como o Becco, da galeria de leitores que já leu tudo o que existe de Dostoievski vertido em português. Meu encantamento foi tamanho que, ao terminar essa incursão russa (li também tudo de Tolstoi, Tchekov, Gogol e Turgueniev, afora Pushkin, Babel, Platonov, Leskov, Gorki), resolvi ir prá Rússia em 2013.
Já mandei email para a Cosac e a 34 para que continuem a editar esses clássicos russo do séc. XIX. Ambas prometeram novidades ainda para 2013, inclusive a 34 vai editar a segunda parte da antologia de contos.
É aguardar e conferir!
Já mandei email para a Cosac e a 34 para que continuem a editar esses clássicos russo do séc. XIX. Ambas prometeram novidades ainda para 2013, inclusive a 34 vai editar a segunda parte da antologia de contos.
É aguardar e conferir!
Andrei- Noites Brancas
- Mensagens : 31
Data de inscrição : 13/01/2012
Idade : 50
Localização : Porto Alegre
Re: Crime e Castigo [Преступле́ние и Hаказа́ние]
Também achei a Sônia muito saudável para quem vive na miséria. E ela está meio violenta naquele primeiro diálogo com o Raskolnikov, vixe.
E também achei o ator que faz o Svidrigailov velho para o papel, de acordo com o livro ele deveria ser mais bem-conservado...
Ah, que inveja de vocês, se eu pudesse e meu dinheiro desse já teria lido tudo isso. Tenho muita vontade de comprar o Shakespeare da Nova Aguilar... já pensei em comprar os livros dele no original por ser mais em conta, mas minha leitura não flui tão bem naquele inglês arcaico.
Estou lendo O Duplo agora. Queria muito que traduzissem Humilhados e Ofendidos, li alguns comentários interessantes sobre ele no Bobók.
E também achei o ator que faz o Svidrigailov velho para o papel, de acordo com o livro ele deveria ser mais bem-conservado...
Ah, que inveja de vocês, se eu pudesse e meu dinheiro desse já teria lido tudo isso. Tenho muita vontade de comprar o Shakespeare da Nova Aguilar... já pensei em comprar os livros dele no original por ser mais em conta, mas minha leitura não flui tão bem naquele inglês arcaico.
Estou lendo O Duplo agora. Queria muito que traduzissem Humilhados e Ofendidos, li alguns comentários interessantes sobre ele no Bobók.
Catarina_- Noites Brancas
- Mensagens : 36
Data de inscrição : 15/05/2013
Idade : 29
Localização : Teresina/PI
Re: Crime e Castigo [Преступле́ние и Hаказа́ние]
"Elena Vássina, professora de letras russas da Universidade de São Paulo, conversa com Ederson Granetto sobre Crime e Castigo, obra de Fiódor Dostoiévski."
https://www.youtube.com/watch?v=I-lut0uU3eM
https://www.youtube.com/watch?v=I-lut0uU3eM
luyspaulo- A Dama do Cachorrinho
- Mensagens : 125
Data de inscrição : 05/01/2013
Idade : 46
Localização : Três Corações-MG
Página 8 de 8 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Página 8 de 8
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
|
|