Guerra e Paz [Война и миръ]
+17
Even Bitencourt
Carla.
Tommy
Gourmet
schmidt
Andrei
João Peres
leesebrasil
aline veras
Karenina
Mat
Gambiarra
tiago
tmanfrini
Jabá
Becco
César
21 participantes
Página 7 de 7
Página 7 de 7 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Re: Guerra e Paz [Война и миръ]
- Spoiler:
- Nao vai ser o unico corno do livro, assim como vao surgir outros que terao sua nobreza revelada (como Kutuzov e o proprio Pierre).
Tambem fiquei impressionado com o jeito de ele descrever o Napoleao. Acho que ele deu mais valor pro Napoleao do que pro proprio Czar (Tzar? Czar? Acho essa palavra bonita pra cacete). Quando ele for escrever sobre o baile escreve ai o que voce achou; e depois sobre a caçada com os galgos.
schmidt- A Dama do Cachorrinho
- Mensagens : 137
Data de inscrição : 26/01/2012
Idade : 49
Localização : Volta Redonda
Re: Guerra e Paz [Война и миръ]
schmidt escreveu:
- Spoiler:
Nao vai ser o unico corno do livro, assim como vao surgir outros que terao sua nobreza revelada (como Kutuzov e o proprio Pierre).
Tambem fiquei impressionado com o jeito de ele descrever o Napoleao. Acho que ele deu mais valor pro Napoleao do que pro proprio Czar (Tzar? Czar? Acho essa palavra bonita pra cacete). Quando ele for escrever sobre o baile escreve ai o que voce achou; e depois sobre a caçada com os galgos.
O único ponto baixo do volume 1 é as aventuras do Pierre com a maçonaria (nem lembrava disso). Meio enfadonho, comparado com o resto.
O Czar aparece brevemente, é seu maior traço é provocar reações fortes de adoração e fidelidade no soldado russo comum (personificado aqui no Nikolay Rostóv).
Como disse o Schaidermann, o Tolstói descreve tudo o que representa, seja as emoções de uma mocinha por ninguém escolhê-la pra dançar em um baile, seja a maravilhosa brutalidade, cheia de inteligência, do servo Danilo caçando lobos como se "não tivesse feito outra coisa na vida".
tiago- Crime e Castigo
- Mensagens : 849
Data de inscrição : 17/07/2011
Re: Guerra e Paz [Война и миръ]
Meus amigos, Guerra e Paz é uma obra monumental tanto em tamanho como em genialidade, conteúdo. Mas chegar ao quarto tomo e se deparar com, vamos colocar assim - claro, evitando-se o famigerado spoiler!! - os "acontecimentos que sucederam com o príncipe Andrei Bolkonski ao decorrer da ocupação de Moscou" é algo absolutamente enriquecedor. Um dos momentos ápices da literatura mundial e uma das melhores coisas que já li em minha vida, dispensando-se propositadamente quaisquer adjetivos. Vai ser genial assim lá na isbá do caralho!
David Ericeira- Noites Brancas
- Mensagens : 59
Data de inscrição : 21/12/2012
Idade : 34
Localização : São Luís
Re: Guerra e Paz [Война и миръ]
David Ericeira escreveu:Vai ser genial assim lá na isbá do caralho!
Bem, é isso.
Re: Guerra e Paz [Война и миръ]
Andrei ou Pierre? Pq o Andrei não está em Moscou na época.
A não ser que esteja falando da convalescença do Andrei, das reflexões sobre a morte e o vislumbre da eternidade do Bolkonski.
A não ser que esteja falando da convalescença do Andrei, das reflexões sobre a morte e o vislumbre da eternidade do Bolkonski.
tiago- Crime e Castigo
- Mensagens : 849
Data de inscrição : 17/07/2011
Re: Guerra e Paz [Война и миръ]
Parem de me obrigar a comprar o Guerra e paz.
Mat- Guerra e Paz
- Mensagens : 2969
Data de inscrição : 12/07/2011
Idade : 33
Localização : Bahia
Re: Guerra e Paz [Война и миръ]
Li o tópico todo e minha vontade de ler esse livro só aumentou.
Para esclarecer as dúvidas sobre as duas edições (afinal de contas, capa dura ser mais barato?) eu mandei um email pra Cosac perguntando as diferenças. Infelizmente não encontrei as duas edições pessoalmente para poder comparar. Eis a resposta:
Ainda mais vantagens da edição mais barata, ao meu ver. Capa dura e papel offset. Não gosto de papel bíblia.
Quanto à luva eu já não sei. Mas importa bem menos.
Para esclarecer as dúvidas sobre as duas edições (afinal de contas, capa dura ser mais barato?) eu mandei um email pra Cosac perguntando as diferenças. Infelizmente não encontrei as duas edições pessoalmente para poder comparar. Eis a resposta:
a edição especial de 'Guerra e paz' tem capa flexível de camurça e papel bíblia, enquanto a edição capa dura tem papel offset.
O conteúdo e as ilustrações são as mesmas, a diferença é o material usado em cada exemplar, assim como as luvas que envolvem os livros. A especial tem luva de acetato e a normal tem luva cartonada.
Ainda mais vantagens da edição mais barata, ao meu ver. Capa dura e papel offset. Não gosto de papel bíblia.
Quanto à luva eu já não sei. Mas importa bem menos.
Oric- Crime e Castigo
- Mensagens : 948
Data de inscrição : 18/12/2012
Re: Guerra e Paz [Война и миръ]
Exato, tiago! Me referia ao príncipe Andrei, mas não disse que ele estava em Moscou quando os franceses invadiram. Reitero o "ao decorrer" na minha evasão proposital para não revelar detalhes da obra àqueles que ainda não leram, mas que, em breve, o farão (eu vejo que Mat irá sucumbir em breve).
David Ericeira- Noites Brancas
- Mensagens : 59
Data de inscrição : 21/12/2012
Idade : 34
Localização : São Luís
Re: Guerra e Paz [Война и миръ]
Oric, desconheço a diferença de acabamento dentre as edições, mas acho que eles lançaram três edições: a primeira à época do lançamento e duas "pocket". A primeira pocket é com o papel de bíblia e a capa "aveludada". A outra é a mesma coisa, só que com esse papel - acredito que seja - "offset" e a capa dura "não-aveludada". Ou seja: é uma pocket fresca e outra não-fresca, essa é a minha impressão. E como sou cabra macho aqui do nordeste, optei pela última! Há! (Na verdade, não tive escolhe, já que aproveitei uma promoção de 50% da cosac e essa foi a edição que eles me enviaram. Who cares? Not me. Guerra & Paz é o que interessa).
David Ericeira- Noites Brancas
- Mensagens : 59
Data de inscrição : 21/12/2012
Idade : 34
Localização : São Luís
Re: Guerra e Paz [Война и миръ]
Guerra e paz da Itatiaia presta?
Mat- Guerra e Paz
- Mensagens : 2969
Data de inscrição : 12/07/2011
Idade : 33
Localização : Bahia
Re: Guerra e Paz [Война и миръ]
Apesar de o preço ser tentador, se comparado à edição da Cosac, a edição da Itatiaia não tem a assinatura do Rubens Figueiredo que, na minha opinião, é o melhor tradutor do russo para o português, com todo o respeito aos excelentes Boris Schnaiderman e Paulo Bezerra, que vem logo a seguir.
Andrei- Noites Brancas
- Mensagens : 31
Data de inscrição : 13/01/2012
Idade : 50
Localização : Porto Alegre
Re: Guerra e Paz [Война и миръ]
Que eu saiba, a única direta do russo é a da Cosac, feita pelo Rubens.
Oric- Crime e Castigo
- Mensagens : 948
Data de inscrição : 18/12/2012
Página 7 de 7 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Página 7 de 7
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
|
|