Fiódor Mikhailovich Dostoiévski [Фёдор Миха́йлович Достое́вский]
+23
Pip
David Ericeira
Franz
Even Bitencourt
lavoura
Andrei
Rômulo Costa
tmanfrini
aline veras
Amanda
Jabá
Gourmet
Thamires
abalreira
Deco
Teufel
Érika Donin
pinkperry
Luciana Sousa
César
tiago
Mat
Becco
27 participantes
Página 5 de 12
Página 5 de 12 • 1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 10, 11, 12
Re: Fiódor Mikhailovich Dostoiévski [Фёдор Миха́йлович Достое́вский]
Lorenzo Becco escreveu:Gourmet escreveu:
No mínimo não sabia. Ele perde muito tempo fazendo estantes e se esquece dos livros.
Jabá- Guerra e Paz
- Mensagens : 3743
Data de inscrição : 06/09/2011
Idade : 44
Localização : Teresina/PI
Re: Fiódor Mikhailovich Dostoiévski [Фёдор Миха́йлович Достое́вский]
Jabá escreveu:Lorenzo Becco escreveu:Gourmet escreveu:
No mínimo não sabia. Ele perde muito tempo fazendo estantes e se esquece dos livros.
É por aí mesmo. Eu nunca tinha ouvido falar dessa bio do Dost.
Gourmet- A Senhoria
- Mensagens : 665
Data de inscrição : 20/09/2011
Re: Fiódor Mikhailovich Dostoiévski [Фёдор Миха́йлович Достое́вский]
Sério, ADORO os livros do Dostoiévski. Salvo engano, acho que já li todos os traduzidos pro português. Mas já li muuuuuuuitas dissertações e teses e trabalhos científicos sobre a obra dele. Chega! É teoria demais ao redor de Crime e Castigo, principalmente.
Por favor, gente, quem for escrever mais sobre os russos, vamos explorar outros autores tão importantes quanto Dostô.
Por favor, gente, quem for escrever mais sobre os russos, vamos explorar outros autores tão importantes quanto Dostô.
aline veras- Noites Brancas
- Mensagens : 39
Data de inscrição : 01/11/2011
Re: Fiódor Mikhailovich Dostoiévski [Фёдор Миха́йлович Достое́вский]
Aline, o povo gosta muito de escrever sobre as obras dos outros e se achar por isso, se você conhecesse os professores-tradutores da USP entenderia
Re: Fiódor Mikhailovich Dostoiévski [Фёдор Миха́йлович Достое́вский]
Nenhum problema "em se achar". Lamentável é que gente boa acaba sendo boicotada e impedida de participar de certos circuitos porque não gosta de beijar mãos. Alguns acadêmicos têm uma necessidade desesperada em ter discípulos e, nesse ponto, a dialética é uma ameaça.
Gourmet- A Senhoria
- Mensagens : 665
Data de inscrição : 20/09/2011
Re: Fiódor Mikhailovich Dostoiévski [Фёдор Миха́йлович Достое́вский]
aline veras escreveu:Sério, ADORO os livros do Dostoiévski. Salvo engano, acho que já li todos os traduzidos pro português. Mas já li muuuuuuuitas dissertações e teses e trabalhos científicos sobre a obra dele. Chega! É teoria demais ao redor de Crime e Castigo, principalmente.
Por favor, gente, quem for escrever mais sobre os russos, vamos explorar outros autores tão importantes quanto Dostô.
Aline, não sei se entendi bem. Se você quer que isso se aplique aos meios acadêmicos ou ao fórum. Se for ao fórum, de minha parte está despachado porque quero ler todos os livros do velho dosta inclusive a biografia do Frank e postar muito sobre a experiência aqui, já que só li Crime e Castigo na tradução do Rosário Fusco, O jogador da Merdatin Clalixo e Uma história lamentável num livrinho de cu.
Mas acharia legal se você contribuísse com a visão macro da obra do autor nesse tópico.
Jabá- Guerra e Paz
- Mensagens : 3743
Data de inscrição : 06/09/2011
Idade : 44
Localização : Teresina/PI
Re: Fiódor Mikhailovich Dostoiévski [Фёдор Миха́йлович Достое́вский]
Não, Jabá. Esatava falando dos meios acadêmicos, sim. Se nós quisermos falar de outros autores, tenho certeza que não teremos problemas por aqui. Criamos um tópico específico ou onde quer que seja. O que eu quero dizer, e até já tinha falado com o César muito superficialmente a respeito, é que existem outros autores russos que na minha visão são tão bons quanto Dostoiévsky e Tolstói. Cito os dois porque são eles os exaustivamente estudados.
Eu concordo muito com o Gourmet. É importante discutirmos as obras desses autores mas e os outros? Sabe? São esquecidos pelos acadêmicos. Os que estáo começando a aprender o russo e se interessam por outros autores sem ser os citados não encontram material em português pra pesquisar e aprender mais. É disso que falo.
Por outro lado, são campos que serão estudados com um certo ineditismo e isso não deixa de ser uma oportunidade pra quem se interessa em estudar os outros autores russos. Mas a falta de pesquisas é lastimável.
Eu concordo muito com o Gourmet. É importante discutirmos as obras desses autores mas e os outros? Sabe? São esquecidos pelos acadêmicos. Os que estáo começando a aprender o russo e se interessam por outros autores sem ser os citados não encontram material em português pra pesquisar e aprender mais. É disso que falo.
Por outro lado, são campos que serão estudados com um certo ineditismo e isso não deixa de ser uma oportunidade pra quem se interessa em estudar os outros autores russos. Mas a falta de pesquisas é lastimável.
aline veras- Noites Brancas
- Mensagens : 39
Data de inscrição : 01/11/2011
Re: Fiódor Mikhailovich Dostoiévski [Фёдор Миха́йлович Достое́вский]
Galera, o livro RECORDAÇÕES DA CASA DOS MORTOS saiu pela 34?
Jabá- Guerra e Paz
- Mensagens : 3743
Data de inscrição : 06/09/2011
Idade : 44
Localização : Teresina/PI
Re: Fiódor Mikhailovich Dostoiévski [Фёдор Миха́йлович Достое́вский]
Nope. O da Nova Alexandria é tradução direta.
Re: Fiódor Mikhailovich Dostoiévski [Фёдор Миха́йлович Достое́вский]
César escreveu:Nope. O da Nova Alexandria é tradução direta.
Obrigado. Bjos!
Jabá- Guerra e Paz
- Mensagens : 3743
Data de inscrição : 06/09/2011
Idade : 44
Localização : Teresina/PI
Mat- Guerra e Paz
- Mensagens : 2969
Data de inscrição : 12/07/2011
Idade : 33
Localização : Bahia
Re: Fiódor Mikhailovich Dostoiévski [Фёдор Миха́йлович Достое́вский]
Mat escreveu:
Opa, legendado. Valeu.
Esse não é legendado, mas é não é difícil de entender.
Programa Biography sobre o Dosta [45 min. \ Espanhol]:
Re: Fiódor Mikhailovich Dostoiévski [Фёдор Миха́йлович Достое́вский]
Fico triste em saber do desprezo com que o Dostoiévski viu os últimos capítulos de Anna Kariênina.
tmanfrini- Guerra e Paz
- Mensagens : 1513
Data de inscrição : 29/09/2011
Idade : 31
Localização : Navegantes - SC
Re: Fiódor Mikhailovich Dostoiévski [Фёдор Миха́йлович Достое́вский]
Lorenzo Becco escreveu:Mat escreveu:
Opa, legendado. Valeu.
Esse não é legendado, mas é não é difícil de entender.
Programa Biography sobre o Dosta [45 min. \ Espanhol]:
Legendado? Só se for no seu youtube aí no meu tá em INGRÊS.
Vou tentar assitir com calma essa bio em espanhol.
Jabá- Guerra e Paz
- Mensagens : 3743
Data de inscrição : 06/09/2011
Idade : 44
Localização : Teresina/PI
Re: Fiódor Mikhailovich Dostoiévski [Фёдор Миха́йлович Достое́вский]
Amigos isso tá por R$ 50,00 na saraiva. Compensa ou dá pra viver sem?
Achei extremamente caro.
Jabá- Guerra e Paz
- Mensagens : 3743
Data de inscrição : 06/09/2011
Idade : 44
Localização : Teresina/PI
Re: Fiódor Mikhailovich Dostoiévski [Фёдор Миха́йлович Достое́вский]
São dois discos. Eu acho que compensa, é uma adaptação muito boa [não sei se é a melhor].
Raskólnikov é interpretado pelo ator inglês Jonh Simm [esse do meu avatar] e foi filmado na Rússia mesmo.
Raskólnikov é interpretado pelo ator inglês Jonh Simm [esse do meu avatar] e foi filmado na Rússia mesmo.
Re: Fiódor Mikhailovich Dostoiévski [Фёдор Миха́йлович Достое́вский]
Eu to afim de comprar o Guerra e Paz que não tá mais "indisponível" nas lojas, série também. Alguém já viu? Alguém confirma?
Re: Fiódor Mikhailovich Dostoiévski [Фёдор Миха́йлович Достое́вский]
Nunca vi, mas também tá na minha wishlist.
Re: Fiódor Mikhailovich Dostoiévski [Фёдор Миха́йлович Достое́вский]
Não sei se já postaram por aqui, e acho que muitos já viram, mas...
Os Irmãos Karamazov (Legendado / Completo):
https://www.youtube.com/watch?v=WMKeF9F56ZM&feature=related
Os demônios de São Petersburgo (Dublado / Completo):
https://www.youtube.com/watch?v=N6bN-3U824M&feature=related
Os Irmãos Karamazov (Legendado / Completo):
https://www.youtube.com/watch?v=WMKeF9F56ZM&feature=related
Os demônios de São Petersburgo (Dublado / Completo):
https://www.youtube.com/watch?v=N6bN-3U824M&feature=related
Rômulo Costa- Noites Brancas
- Mensagens : 15
Data de inscrição : 13/12/2011
Idade : 28
Re: Fiódor Mikhailovich Dostoiévski [Фёдор Миха́йлович Достое́вский]
Rômulo Costa escreveu:Não sei se já postaram por aqui, e acho que muitos já viram, mas...
Os Irmãos Karamazov (Legendado / Completo):
https://www.youtube.com/watch?v=WMKeF9F56ZM&feature=related
Os demônios de São Petersburgo (Dublado / Completo):
https://www.youtube.com/watch?v=N6bN-3U824M&feature=related
Ontem mesmo assisti a um DVD desse filme Os Demônios de São Petersburgo.
Uma produção italiana, com atores falando em italiano, envolvendo Dostoievski numa trama conspiratória contra a nobreza russa, convenhamos que não poderia dar muito certo!
Acho que não vale a pena, tanto quanto não vale os Irmãos Karamazov do Richard Brooks que, como já disse noutro post, sequer é sério (muda totalmente a história e o eixo do livro).
Andrei- Noites Brancas
- Mensagens : 31
Data de inscrição : 13/01/2012
Idade : 50
Localização : Porto Alegre
Re: Fiódor Mikhailovich Dostoiévski [Фёдор Миха́йлович Достое́вский]
Meio que desisti de adaptações cinematográficas de autores de peso. Parece que só funciona direito quando o autor é desconhecido e é dirigido pelo Hitchcock.
Jabá- Guerra e Paz
- Mensagens : 3743
Data de inscrição : 06/09/2011
Idade : 44
Localização : Teresina/PI
Re: Fiódor Mikhailovich Dostoiévski [Фёдор Миха́йлович Достое́вский]
TÍTULO: RECORDAÇÕES DA CASA DOS MORTOS
AUTOR: FIÓDOR DOSTOIÉVSKI
EDITORA: NOVA ALEXANDRIA
Uma das obras mais importantes do autor, RECORDAÇÕES DA CASA DOS MORTOS traz o personagem narrador Alexander Petrovich, condenado a cumprir pena por trabalhos forçados na Sibéria face ao assassinato de sua própria esposa.
O livro na verdade é uma versão romanceada do período em que o próprio Dostoiévski viveu na prisão, onde se viu envolvido com um levante chamado “Decembrista” que tinha o objetivo nada mais nada menos que derrubar o Czar Nicolau I, apesar do envolvimento do jovem Dostoiévski ser meramente intelectual e não ter nada de revolucionário.
Na obra, o autor envereda pela análise da relação entre as autoridades, os presos e o ambiente prisional, fazendo um vasto apanhado de situações vividas por ele e por outros no confinamento. Logo no princípio, o termo “Casa dos mortos” passa a ganhar sentido devido a condição a que os prisioneiros são submetidos. Dostoiévski, nos 10 capítulos do livro, aborda as primeiras impressões de Alexander, o relacionamento entre as castas na própria prisão (Alexander é um nobre) e o melhor: uma vasta sequência de histórias absurdas, profundas, traumáticas e horrendas tanto da sua própria vida, como da vida dos detentos ou do que ocorreu quando estavam em liberdade. Essas histórias dão ao livro um toque especial por passar a sensação de ler mini-contos dentro do romance.
A partir dessa história, o autor analisa o lado mais sombrio da alma humana, seja ela a alma do carrasco que aplica uma pena de 1000 chibatadas ou um facínora que matou a própria esposa, colocando-os numa mesma balança porém vendo-os sob perspectivas bem diferentes.
A edição da Nova Alexandria é primorosa. Foi traduzida direto do Russo por Nicolau Peticov, além de capa dura, papel Pólen Soft, fonte e espaçamento no tamanho adequado. Traz ainda como extra uma carta de Dostoiévski destinada ao irmão Mikhail, datada da época do fim do cumprimento da pena, onde o autor foi forçado a cumprir 1 ano de serviço militar obrigatório. Nessa carta, o autor implora ao irmão por dinheiro, conta um pouco sobre a vida na prisão, faz planos para a publicação de seus livros e em toda a carta, é comovente ver Dostoiévski implorar para que o irmão mande livros, sendo que em quase todos os parágrafos ele faz esse pedido alegando os mesmos serem a sua razão de existir.
RECORDAÇÕES DA CASA DOS MORTOS talvez seja um grande divisor de águas na obra de Dostoiévski, pois é muito provável que se não fosse essa experiência vivida na prisão, o autor não tivesse se tornado um dos maiores, se não o maior escritor russo de todos os tempos.
O livro na verdade é uma versão romanceada do período em que o próprio Dostoiévski viveu na prisão, onde se viu envolvido com um levante chamado “Decembrista” que tinha o objetivo nada mais nada menos que derrubar o Czar Nicolau I, apesar do envolvimento do jovem Dostoiévski ser meramente intelectual e não ter nada de revolucionário.
Na obra, o autor envereda pela análise da relação entre as autoridades, os presos e o ambiente prisional, fazendo um vasto apanhado de situações vividas por ele e por outros no confinamento. Logo no princípio, o termo “Casa dos mortos” passa a ganhar sentido devido a condição a que os prisioneiros são submetidos. Dostoiévski, nos 10 capítulos do livro, aborda as primeiras impressões de Alexander, o relacionamento entre as castas na própria prisão (Alexander é um nobre) e o melhor: uma vasta sequência de histórias absurdas, profundas, traumáticas e horrendas tanto da sua própria vida, como da vida dos detentos ou do que ocorreu quando estavam em liberdade. Essas histórias dão ao livro um toque especial por passar a sensação de ler mini-contos dentro do romance.
A partir dessa história, o autor analisa o lado mais sombrio da alma humana, seja ela a alma do carrasco que aplica uma pena de 1000 chibatadas ou um facínora que matou a própria esposa, colocando-os numa mesma balança porém vendo-os sob perspectivas bem diferentes.
A edição da Nova Alexandria é primorosa. Foi traduzida direto do Russo por Nicolau Peticov, além de capa dura, papel Pólen Soft, fonte e espaçamento no tamanho adequado. Traz ainda como extra uma carta de Dostoiévski destinada ao irmão Mikhail, datada da época do fim do cumprimento da pena, onde o autor foi forçado a cumprir 1 ano de serviço militar obrigatório. Nessa carta, o autor implora ao irmão por dinheiro, conta um pouco sobre a vida na prisão, faz planos para a publicação de seus livros e em toda a carta, é comovente ver Dostoiévski implorar para que o irmão mande livros, sendo que em quase todos os parágrafos ele faz esse pedido alegando os mesmos serem a sua razão de existir.
RECORDAÇÕES DA CASA DOS MORTOS talvez seja um grande divisor de águas na obra de Dostoiévski, pois é muito provável que se não fosse essa experiência vivida na prisão, o autor não tivesse se tornado um dos maiores, se não o maior escritor russo de todos os tempos.
Jabá- Guerra e Paz
- Mensagens : 3743
Data de inscrição : 06/09/2011
Idade : 44
Localização : Teresina/PI
Re: Fiódor Mikhailovich Dostoiévski [Фёдор Миха́йлович Достое́вский]
Excelente resenha, Israel.
Sabia que você ia gostar.
Concordo em especial com o sequinte:
E, não seja tímido, tire o talvez e grite com toda a força dos pulmões:
DOSTOIÉVSKI É O MELHOR ESCRITOR RUSSO DE TODOS OS TEMPOS!
Sabia que você ia gostar.
Concordo em especial com o sequinte:
Jabá escreveu:Uma vasta sequência de histórias absurdas, profundas, traumáticas e horrendas tanto da sua própria vida, como da vida dos detentos ou do que ocorreu quando estavam em liberdade. Essas histórias dão ao livro um toque especial por passar a sensação de ler mini-contos dentro do romance.
A partir dessa história, o autor analisa o lado mais sombrio da alma humana, seja ela a alma do carrasco que aplica uma pena de 1000 chibatadas ou um facínora que matou a própria esposa, colocando-os numa mesma balança porém vendo-os sob perspectivas bem diferentes.
E, não seja tímido, tire o talvez e grite com toda a força dos pulmões:
DOSTOIÉVSKI É O MELHOR ESCRITOR RUSSO DE TODOS OS TEMPOS!
Página 5 de 12 • 1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 10, 11, 12
Tópicos semelhantes
» Fiódor Sologub [Фёдор Сологу́б]
» Fiódor Ivanovitch Tiútchev [Фёдор Иванович Тютчев]
» Biografia da History: Dostoiévski
» Crime e Castigo [Преступле́ние и Hаказа́ние]
» [É CROSS!] Tolstói ou Dostoiévski?
» Fiódor Ivanovitch Tiútchev [Фёдор Иванович Тютчев]
» Biografia da History: Dostoiévski
» Crime e Castigo [Преступле́ние и Hаказа́ние]
» [É CROSS!] Tolstói ou Dostoiévski?
Página 5 de 12
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
|
|